enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Capital gain - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Capital_gain

    Capital gain is an economic concept defined as the profit earned on the sale of an asset which has increased in value over the holding period. An asset may include tangible property, a car, a business, or intangible property such as shares. A capital gain is only possible when the selling price of the asset is greater than the original purchase ...

  3. Shabdamanidarpana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shabdamanidarpana

    [1] [3] Though Kesiraja followed the model of Sanskrit grammar of the Katantra school and that of earlier writings on Kannada grammar, his work has an originality of its own. [4] Shabdamanidarpanam is the earliest extant work of its kind, and narrates scientifically the principles of old Kannada language and is a work of unique significance. [5]

  4. Kesiraja - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kesiraja

    His father, Mallikarjuna (C. 1245 CE), was a Kannada poet. His maternal uncle was the epic writer Janna. [2] Kesiraja's maternal grandfather was another noted poet, Śankara (Sumanōbana), who was a priest of the Yadava capital and poet laureate to Hoysala King Narasimha I. In some of his works, Kesiraja has referred to himself as Kesava. [3]

  5. Kanaja - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanaja

    Kanaja was launched on 5 December 2009 and was managed by the International Institute of Information and Technology-Bangalore (IIIT-B). In 2015 responsibility for organising the project was given to the Department of Kannada and Culture. [2]

  6. Kannada grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kannada_grammar

    Note that there is no direct Kannada equivalent for the verb 'to be' as a copula [linking verb], because Kannada is a zero-copula language, although the sentence may be alternatively written 'ನಾನು ಕನ್ನಡದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ(ಯನ್ನು) ಆಗಿದ್ಧೇನೆ.' literally meaning 'I am/exist having become ...

  7. Tirukkural translations into Kannada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]

  8. Bolwar Mahammad Kunhi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bolwar_Mahammad_Kunhi

    Bolwar Mahammad Kunhi (born 1951) is an Indian short story writer, novelist, playwright and scriptwriter. He writes in the Kannada language. [1] He is the first Indian writer to introduce Muslim ethos and culture into creative Kannada prose.

  9. Muddana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muddana

    He coined the word Kannadam Kasthuriyanthe, where he heartily compares his beloved language Kannada to Kasthuri. [1] Suffering poverty and poor health, Muddana died at the age of 31. His literary works have been used extensively in Kannada literary educational books.