Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Khuzdul proper names analysed by Helge Fauskanger [1] Khuzdul names Translation Khuzdul names Translation Azaghâl: A lord of the Belegost Dwarves in The Silmarillion, ch. 20: Mahal: Aulë, known to the dwarves as the Maker. Azanulbizar 'Dimrill Dale' lit: "Shadows of streams/rills" or "Dark stream dale". Mîm: A Petty-Dwarf, possibly an 'inner ...
Name Name meaning Referred to as a valkyrie in Brynhildr "Armor battle" or "bright battle" [6] Skáldskaparmál: Eir "Peace, clemency" [7] or "help, mercy" [8] Nafnaþulur: Geirahöð Connected to the Old Norse words geirr ("spear") and höð ("battle"). [9] Appears in some manuscripts of Grímnismál in place of the valkyrie name Geirölul [9 ...
Brodeur's translation [A]nd four harts run in the limbs of the Ash and bite the leaves. They are called thus: Dáinn, Dvalinn, Duneyrr, Durathrór. [13] Byock's translation Four stags called Dain, Dvalin, Duneyr and Durathror move about in the branches of the ash, devouring the tree's foliage. [14]
The Prose and Poetic Eddas, which form the foundation of what we know today concerning Norse mythology, contain many names of dwarfs.While many of them are featured in extant myths of their own, many others have come down to us today only as names in various lists provided for the benefit of skalds or poets of the medieval period and are included here for the purpose of completeness.
The J. R. R. Tolkien Encyclopedia considers Tolkien's use of the adjective "thrawn", noting its similarity with Þráinn, a noun meaning "obstinate person", and a name found in the Norse list of Dwarf-names, the Dvergatal in the Völuspá. Tolkien took it for the name, Thráin, of two of Thorin Oakenshield's ancestors.
J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, many times since its publication in 1954–55. Known translations are listed here; the exact number is hard to determine, for example because the European and Brazilian dialects of Portuguese are sometimes counted separately, as are the Nynorsk and Bokmål forms of Norwegian, and the ...
The language's name "europanto" is a portmanteau of Europa (the word for Europe in some European languages) and the Greek root πάντ-("pant-"; in English "all", "whole") and bears an intentional similarity with the name of the most widely spoken constructed international auxiliary language Esperanto.
The Cirth (Sindarin pronunciation:, meaning "runes"; sg. certh) is a semi‑artificial script, based on real‑life runic alphabets, one of several scripts invented by J. R. R. Tolkien for the constructed languages he devised and used in his works.