enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Welsh orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Welsh_orthography

    The two letters in a digraph are only both capitalised when the whole word is in uppercase: LL ANDUDNO, LL ANE LL I, Y RH YL (as on a poster or sign) The status of the digraphs as single letters is reflected in the stylised forms used in the logos of the National Library of Wales ( logo ) and Cardiff University ( logo ).

  3. O (Cyrillic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_(Cyrillic)

    broad variant (Ѻ/ѻ), used mostly as a word initial letter (see Broad On for more details); narrow variant, being used now in Synodal Church Slavonic editions as the first element of digraph Oy/oy (see Uk (Cyrillic) for more details), and in the editions of Old Believers for unstressed "o" as well;

  4. Letter frequency - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Letter_frequency

    The California Job Case was a compartmentalized box for printing in the 19th century, sizes corresponding to the commonality of letters. The frequency of letters in text has been studied for use in cryptanalysis, and frequency analysis in particular, dating back to the Arab mathematician al-Kindi (c. AD 801–873 ), who formally developed the method (the ciphers breakable by this technique go ...

  5. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  6. Phonics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phonics

    Reading by using phonics is often referred to as decoding words, sounding-out words or using print-to-sound relationships.Since phonics focuses on the sounds and letters within words (i.e. sublexical), [13] it is often contrasted with whole language (a word-level-up philosophy for teaching reading) and a compromise approach called balanced literacy (the attempt to combine whole language and ...

  7. Oy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oy

    Oy or Oi language, spoken in Laos; Oy, a Yiddish exclamation of chagrin, dismay, exasperation or pain, commonly used in the phrase oy vey; oy, a digraph found in many languages; Oi (interjection), sometimes spelled "oy", a British slang interjection used to get someone's attention; Uk (Оу оу), a cyrillic homoglyph of Oy

  8. English words without vowels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_words_without_vowels

    This vocalic w generally represented /uː/, [3] [4] as in wss ("use"). [5] However at that time the form w was still sometimes used to represent a digraph uu (see W), not as a separate letter. In modern Welsh, "W" is simply a single letter which often represents a vowel sound. Thus words borrowed from Welsh may use w this way, such as:

  9. Oi (interjection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oi_(interjection)

    Oi / ɔɪ / is an interjection used in various varieties of the English language, particularly Australian English, British English, Indian English, Irish English, New Zealand English, and South African English, as well as non-English languages such as Chinese, Tagalog, Tamil, Hindi/Urdu, Indonesian, Italian, Japanese, and Portuguese to get the attention of another person or to express surprise ...