Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A debunker is a person or organization that exposes or discredits claims believed to be false, exaggerated, or pretentious. [1] The term is often associated with skeptical investigation of controversial topics such as UFOs, claimed paranormal phenomena, cryptids, conspiracy theories, alternative medicine, religion, exploratory or fringe areas of scientific, or pseudoscientific research.
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Usage of dative noun + accusative noun [74] [69] Nouns in Hindi are put in the dative or accusative case first having the noun in the oblique case and then by adding the postposition ko after it. However, when two nouns are used in a sentence in which one of them is in the accusative case and the other in the dative case, the sentence becomes ...
It is often unwise to draw attention to fake news published on a low-impact website or blog (one that has few followers). If this fake news is debunked by a journalist in a high-profile place such as The New York Times, knowledge of the false claim spreads widely, and more people overall will end up believing it, ignoring or denying the debunk. [a]
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
的士(dik1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 出租車(chū zū chē, meaning cars for renting.), translated from Taxi. 巴士(baa1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 公車(gōng chē, meaning public cars.), translated from Bus.
The meaning of this brooch which turns Russian aggression and our Ukrainian pain into resilience and creation, has no limits. And so does our gratitude to American people supporting us 3 difficult ...
Hindi-Urdu has three noun cases, the nominative, oblique, and vocative cases. The vocative case is now obsolete (but still used in certain regions [citation needed]) and the oblique case doubles as the vocative case. The pronoun cases in Hindi-Urdu are the nominative, ergative, accusative, dative, and two oblique cases.