Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many editions of the Old English text of Beowulf have been published; this section lists the most influential. The Icelandic scholar Grímur Jónsson Thorkelin made the first transcriptions of the Beowulf-manuscript in 1786, working as part of a Danish government historical research commission. He had a copy made by a professional copyist who ...
Heorot (Old English 'hart, stag') is a mead-hall and major point of focus in the Anglo-Saxon poem Beowulf. The hall serves as a seat of rule for King Hrothgar , a legendary Danish king . After the monster Grendel slaughters the inhabitants of the hall, the Geatish hero Beowulf defends the royal hall before subsequently defeating him.
Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] [2] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is a legendary Geatish hero in the eponymous epic poem, one of the oldest surviving pieces of English literature. Etymology and origins of the character
Frederick J. Klaeber (born Friedrich J. Klaeber; 1 October 1863 – 4 October 1954) was a German philologist who was Professor of Old and Middle English at the University of Minnesota. His edition of the poem Beowulf , published as Beowulf and the Fight at Finnsburg, is considered a classic work of Beowulf scholarship; it has been in print ...
Beowulf is an epic poem in Old English, telling the story of its eponymous pagan hero.He becomes King of the Geats after ridding Heorot, the hall of the Danish king Hrothgar, of the monster Grendel, [a] who was ravaging the land; he dies saving his people from a dragon.
1984: Beowulf: adapted for live performance by the founding members of Theatre in the Ground. [33] 1990s Beowulf one-man shows in modern English by Julian Glover [34] 1993. Beowulf, op. 17, chamber opera (or dramatic cantata) in one act for a chorus of young voices, light soprano, light tenor and baritone soli, by Richard Lambert. [35]
People looking to save money for a big trip or financial investment may want to make plans around an "extra" paycheck in their pocket.. Employees who get paid on a biweekly basis (every other week ...
Page from the Kelmscott Press's Beowulf. The Kelmscott Beowulf is considered Morris's "most problematic" book project. The text was based on A. J. Wyatt's prose translation. Morris adapted the translation into verse format, and made some of the language more archaic. [56] He developed the Troy font for the Beowulf.