Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Guṇa is both a root and a word in Sanskrit. Its different context-driven meanings are derived from either the root or the word. In verse VI.36 of Nirukta by Yāska, a 1st millennium BC text on Sanskrit grammar and language that preceded Panini, Guṇa is declared to be derived from another root Gaṇa, [16] which means "to count, enumerate". [17]
Patanjali, in Book 2, explains how and why each of the above self restraints help in the personal growth of an individual. For example, in verse II.35, Patanjali states that the virtue of nonviolence and non-injury to others ( Ahimsa ) leads to the abandonment of enmity, a state that leads the yogi to the perfection of inner and outer amity ...
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic Mahabharata.
Three Hundred Rāmāyaṇas is a scholarly essay that summarizes the history of the Rāmāyaṇa and its spread across India and Asia over a period of 2,500 years or more. . It seeks to demonstrate factually how the story of Rama has undergone numerous variations while being transmitted across different languages, societies, geographical regions, religions, and historical perio
Ishvara is the substantive part of Brahman, while jivas and jagat are its modes (also secondary attributes), and kalyana-gunas (auspicious attributes) are the primary attributes. The secondary attributes become manifested in the effect state when the world is differentiated by name and form. The kalyana-gunas are eternally manifest.
In this play Rama's sons Lava and Kusha fight with army of Rama who protect horse of Ashwamedha. only Three mss of this play survived. It is very rare play because only four play are based on uttara-ramayana. Chalita-Rama based on Rama's later life written in 9th century. In this play surpanakha planned plot and sita exiled But today we not ...
John Zephaniah Holwell, who from 1732 onwards spent 30 years in India and was elected Fellow of the Royal Society in 1767, described the Puranas as "18 books of divine words". [106] British officials and researchers such as Holwell, states Urs App, were orientalist scholars who introduced a distorted picture of Indian literature and Puranas as ...
Poem in eight Śikhariṇī metres, eulogising the birth of Rama by comparing infant Rama via eight Utprekṣā figures of speech respectively to the moon, a dark cloud, the ocean, an emerald, a Tamāla tree, Kamadeva, a blue lotus, and a bumblebee. With an Awadhi poetic translation and Hindi commentary by the poet.