Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vade retro satana (Ecclesiastical Latin for "Begone, Satan", "Step back, Satan", or "Back off, Satan"; alternatively spelt vade retro satanas, or sathanas), is a medieval Western Christian formula for exorcism, recorded in a 1415 manuscript found in the Benedictine Metten Abbey in Bavaria; [1] [2] its origin is traditionally associated with the ...
The full Latin sentence is usually abbreviated into the phrase (De) Mortuis nihil nisi bonum, "Of the dead, [say] nothing but good."; whereas free translations from the Latin function as the English aphorisms: "Speak no ill of the dead," "Of the dead, speak no evil," and "Do not speak ill of the dead."
verse 2 has the man "immediately" meet him as Jesus has come out of the boat, whereas verse 6 says that "when he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him" verse 8 interrupts a dialogue which otherwise appears to flow from verse 7 to verse 9; verse 15 seems odd after verse 14, since the latter presupposes a considerable time lapse. [5]
Of Exorcisms and Certain Supplications (Latin: De Exorcismis et Supplicationibus Quibusdam) is an 84-page document of the Catholic Church containing the current version of the Rite of Exorcism authorised for use in the Latin Church.
Mosaic of the exorcism of the Gerasene demoniac from the Basilica of Sant'Apollinare Nuovo in Ravenna, dating to the sixth century AD. The exorcism of the Gerasene demoniac (Matthew 8:28-34; Mark 5:1-20; Luke 8:26-39), frequently known as the Miracle of the (Gadarene) Swine and the exorcism of Legion, is one of the miracles performed by Jesus according to the New Testament. [1]
Exorcising a boy possessed by a demon from Très Riches Heures du Duc de Berry, 15th century.. The exorcism of a boy possessed by a demon, or a boy with a mute spirit, is one of the miracles attributed to Jesus reported in the synoptic Gospels, involving the healing of a demonically possessed boy through exorcism.
O Lord, save the king: Psalm 20, 10. Domine salvam fac Reginam: O Lord, save the queen: After Psalm 20, 10. Dominica in albis [depositis] Sunday in [Setting Aside the] White Garments: Latin name of the Octave of Easter in the Roman Catholic liturgy. Dominus fortitudo nostra: The Lord is our strength: Motto of the Southland College, Philippines ...
Less literally, "speak well of the dead or not at all"; cf. de mortuis nil nisi bonum. de mortuis nil nisi bonum: about the dead, nothing unless a good thing: From de mortuis nil nisi bonum dicendum est ("nothing must be said about the dead except the good"), attributed by Diogenes Laërtius to Chilon. In legal contexts, this quotation is used ...