Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Qatil (translation: Killer) is a 1988 Indian Hindi-language thriller film directed by Ashok Gaikwad and produced by Shama Akhtar and Nasim Hijazi. The film stars Aditya Pancholi and Sangeeta Bijlani in the lead roles. Shakti Kapoor plays the antagonist.
His first notable film was Qatil (1988) starring Aditya Pancholi and Sangeeta Bijlani. He was prominent in the 1990s with many Mithun Chakraborty and Jackie Shroff starrers. Some of his films are Phool Aur Angaar , Izzat , Police Officer and Krishan Avtaar .
The Indonesian Wikipedia (Indonesian: Wikipedia bahasa Indonesia, WBI for short) is the Indonesian language edition of Wikipedia. It is the fifth-fastest-growing Asian-language Wikipedia after the Japanese, Chinese, Korean, and Turkish language Wikipedias. It ranks 25th in terms of depth among Wikipedias.
Qatl is a 1986 Indian mystery thriller film directed by R.K. Nayyar and starring Sanjeev Kumar, Shatrughan Sinha, Marc Zuber, Ranjeeta Kaur, Sarika, and Ashok Kumar.The film was released two months after Sanjeev Kumar's death and was the first of his several posthumous releases.
Akmal Khan's birth name was Mohammad Asif Khan and he was born in 1929 in Lahore, British India. [2] Akmal Khan (his professional name) first became a film make-up artist and then he was introduced as an actor by the Pakistani film producer-director Anwar Kamal Pasha in his film Qatil (1955).
Indonesian (Bahasa Indonesia; [baˈhasa indoˈnesija]) is the official and national language of Indonesia. [9] It is a standardized variety of Malay , [ 10 ] an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries.
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]