Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Moola Narayana Swamy (born 1950), Indian film producer and entrepreneur The Fabulous Moolah (1923–2007), ring name of professional wrestler Lillian Ellison Young Money , also known as Young Moolah by label rapper Lil Wayne
Moola – lit. "money". Is the English slang term for money as well as the name of the actual mobile-currency used in the now defunct Mxit. morne – boring, sterile, unexciting ("This is more morne than watching Saracens play!")
Slang terms for money often derive from the appearance and features of banknotes or coins, their values, historical associations or the units of currency concerned. Within a language community, some of the slang terms vary in social, ethnic, economic, and geographic strata but others have become the dominant way of referring to the currency and are regarded as mainstream, acceptable language ...
The term derives from preachers thumping their hands down on the Bible, or thumping the Bible itself, to emphasize a point during a sermon. The term's target domain is broad and can often extend to anyone engaged in a public show of religion, fundamentalist or not. The term is frequently used in English-speaking countries. [4] Cafeteria Christian
The term hobo is also used for homeless vagrants. bioscope, bio Cinema; movie theatre (now dated). [3] biltong Cured meat, similar to jerky. [4] bladdy (Informal) occasionally heard South African version of bloody (the predominantly heard form), from the Cape Coloured/Afrikaans blerrie, itself a corruption of the English word. boerewors
In some dialects of French, the English term "weekend" becomes la fin de semaine ("the end of week"), a calque, but in some it is left untranslated as le week-end, a loanword. French cor anglais (literally English horn) is a near-calque of English French horn. In English cor anglais refers to a completely different musical instrument.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
While slang is usually inappropriate for formal settings, this assortment includes well-known expressions from that time, with some still in use today, e.g., blind date, cutie-pie, freebie, and take the ball and run. [2] These items were gathered from published sources documenting 1920s slang, including books, PDFs, and websites.