Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nisus and Euryalus (1827) by Jean-Baptiste Roman (Louvre Museum) In Greek and Roman mythology, Nisus (Ancient Greek: Νῖσος, romanized: Nîsos) and Euryalus (/ j ʊəˈr aɪ. əl ə s /; Ancient Greek: Εὐρύαλος, romanized: Eurýalos, lit. 'broad') are a pair of friends serving under Aeneas in the Aeneid, the Augustan epic by ...
In Greek mythology, Nisus (Ancient Greek: Νῖσος, romanized: Nîsos) may refer to the following personages: Nisus or Silenus, foster father of Dionysus. Nisos, a king of Megara and father of Scylla. [1] Nisus, son of Hyrtacus, and lover and friend of Euryalus, in Virgil's Aeneid. He participated in the games held by Aeneas in Sicily. Nisus ...
Euryalus, named on sixth and fifth century BC pottery as being one of the Giants who fought the Olympian gods in the Gigantomachy. [1] Euryalus, a suitor of Hippodamia who, like all the suitors before Pelops, was killed by Oenomaus. [2] Euryalus, one of the eight sons of Melas, who plotted against their uncle Oeneus and were slain by Tydeus. [3]
The Latin name Salius is the equivalent of Halios (Ἅλιος), the Phaeacian dancer in the Odyssey who loses his athletic competition. [6] Plutarch says that a Salius from Samothrace or Mantinea was reputed to be the legendary founder of the Salian priests, but that the sodality in fact was named from the leaping (Latin salire ) of their ...
The "Fragment of a Translation from the 9th Book of Virgil's Aeneid" was included as "The Episode of Nisus and Euryalus, A Paraphrase from the Æneid, Lib. 9", made up of 406 lines. After a scathing review in The Edinburgh Review in 1808, Byron responded by publishing, anonymously, his satiric poem English Bards and Scotch Reviewers in 1809.
Scylla's story is a close parallel to that of Comaetho, daughter of Pterelaus. Similar stories were told of Pisidice (princess of Methymna) and of Leucophrye. The story of al-Nadirah told by al-Tabari and early Islamic writers are considered by Theodor Nöldeke to be derived from the tale of Scylla. [6]
Each chapter in Ecce Romani features a story written in Latin. Under it is a list of new or unfamiliar words in the text, with translations and short descriptions about the word. This will be followed by a grammar lesson, relating to the passage, and grammar practice.
Ancient Greek ἐπύλλιον (epyllion) is the diminutive of ἔπος (epos) in that word's senses of "verse" or "epic poem"; Liddell and Scott's Greek–English Lexicon thus defines ἐπύλλιον as a "versicle, scrap of poetry" or "short epic poem", citing for the latter definition Athenaeus, Deipnosophistae 2.68 (65a–b): [1]