enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Revised New Jerusalem Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_New_Jerusalem_Bible

    Stephen Lowe, the bishop of Hamilton and Secretary of the New Zealand Catholic Bishops' Conference, said that they had debated between adopting the English Standard Version Catholic Edition (ESV-CE) or the RNJB but had settled on the RNJB because it "uses inclusive language, and is based on the Jerusalem Bible translation, that is the current ...

  3. Catholic Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Bible

    The term Catholic Bible can be understood in two ways. More generally, it can refer to a Christian Bible that includes the whole 73-book canon recognized by the Catholic Church, including some of the deuterocanonical books (and parts of books) of the Old Testament which are in the Greek Septuagint collection, but which are not present in the Hebrew Masoretic Text collection.

  4. Revised Standard Version Catholic Edition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Standard_Version...

    The Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) is an English translation of the Bible first published in 1966 in the United States.In 1965, the Catholic Biblical Association adapted, under the editorship of Bernard Orchard OSB and Reginald C. Fuller, the ecumenical National Council of Churches' Revised Standard Version (RSV) for Roman Catholic use.

  5. Biblical canon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_canon

    In the spirit of ecumenism more recent Catholic translations (e.g., the New American Bible, Jerusalem Bible, and ecumenical translations used by Catholics, such as the Revised Standard Version Catholic Edition) use the same "standardized" (King James Version) spellings and names as Protestant Bibles (e.g., 1 Chronicles, as opposed to the Douay ...

  6. New Jerusalem Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Jerusalem_Bible

    The New Jerusalem Bible (NJB) is an English-language translation of the Bible published in 1985 by Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf, edited by Benedictine biblical scholar Henry Wansbrough, and approved for use in study and personal devotion by members of the Catholic Church and approved also by the Church of England. [1]

  7. Bible translations into Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    [1] [2] [3] Between then and now there have been at least 22 other translations, excluding translations to local languages of Indonesia (out of more than 700 local languages of Indonesia, more than 100 languages have portions or whole Bible translated, [4] while some, like Javanese and Batak, have more than one version).

  8. Palmarian Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palmarian_Bible

    The Palmarian Bible is a Catholic Bible and primary religious text of the Palmarian Catholic Church, first published by the Holy See at El Palmar de Troya in 2001 under the title The Sacred History or Holy Palmarian Bible According to the Infallible Magisterium of the Church (Spanish: Historia Sagrada o Santa Biblia Palmariana según el Magisterio Infalible de la Iglesia), believed by ...

  9. Latihan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latihan

    Latihan kejiwaan (or simply latihan) means "spiritual exercise" or "training of the spirit". [4] This exercise is not thought about, learned or trained for; it is unique for each person and the ability to 'receive' it is passed on by being in the presence of another person who already practises it at the 'opening'.