Ad
related to: eirene in the new testament in the bible definition dictionary version translation
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In common usage, the title is often shortened to Vine's Expository Dictionary, or simply Vine's. It is a cross-reference from key English words in the Authorized King James Version to the original words in the Greek texts of the New Testament. In his preface to the book, Vine wrote, "The present volumes are produced especially for the help of ...
Eirene is the word that the New Testament generally uses for peace, one of the twenty words used by the Septuagint, the Greek version of the Hebrew Bible used in the largely Greek-speaking Jewish communities throughout the Greco-Roman world.
In the 1890 version, Strong added a "Hebrew and Chaldee Dictionary" and a "Greek Dictionary of the New Testament" to his concordance.In the preface to both dictionaries, Strong explains that these are "brief and simple" dictionaries, not meant to replace reference to "a more copious and elaborate Lexicon."
The word is derived from the Greek word ειρήνη (eirene) meaning peace. It is a concept related to a communal theology and opposed to committed differences, which can cause unavoidable tension or friction, and is rooted in the ideals of pacifism [citation needed].
It is based on Bauer's fifth German edition (1957–1958). This second edition, Bauer-Danker Greek Lexicon of the New Testament, is commonly known as BAGD (due to the abbreviation of the contributors Bauer–Arndt–Gingrich–Danker). The third English edition was published in 2000/1 by the University of Chicago Press, ISBN 9780226039336).
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee. [1] [2] The first edition was released at an international convention of Jehovah's Witnesses in 1969. [3]
The New Bible Dictionary: 1962 J. D. Douglas Second Edition 1982, Third Edition 1996 Dictionary of the Bible: 1965 John L. McKenzie, SJ [clarification needed] The New Westminster Dictionary of the Bible: 1970 Henry Snyder Gehman LDS Bible Dictionary: 1979 Harper's Bible Dictionary: 1985 Paul J. Achtemeier: The Eerdmans Bible Dictionary: 1987 ...
In Gnosticism the use becomes more technical, though its applications are still very variable. The Gnostic writers appeal to the use in the NT (evidenced in Irenaeus' account of their views and his corresponding refutation, Iren I. iii. 4), and the word retains from it the sense of totality in contrast to the constituent parts; but the chief associations of pleroma in their systems are with ...
Ad
related to: eirene in the new testament in the bible definition dictionary version translation