enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wu Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wu_Chinese

    Wu (simplified Chinese: 吴语; traditional Chinese: 吳語; pinyin: Wúyǔ; Wugniu and IPA: 6 wu-gniu 6 [ɦu˩.nʲy˦] (Shanghainese), 2 ghou-gniu 6 [ɦou˨.nʲy˧] ()) is a major group of Sinitic languages spoken primarily in Shanghai, Zhejiang province, and parts of Jiangsu province, especially south of the Yangtze River, [2] which makes up the cultural region of Wu.

  3. Romanization of Wu Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Wu_Chinese

    The initial scheme was "Wu Chinese Society pinyin" (吴语协会拼音, developed around 2005), and it formed the basis of "Wugniu pinyin" (吴语学堂拼音, around 2016). Wu Chinese Society pinyin in general does not mark tones. [1] The name Wugniu comes from the Shanghainese pronunciation of 吴语. Either of them is the default ...

  4. Chinese characters of Empress Wu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters_of...

    Wu was China's only empress, and she exercised her power by introducing many reforms. In addition to changing the way people dressed, she wanted to change the words people used. Empress Wu's written reforms resulted in new characters, which were not created from scratch, but borrowed elements of older characters.

  5. Shanghainese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shanghainese

    A system of phonetic symbols similar to Chinese characters called "New Phonetic Character" were also developed by in the 19th century by American missionary Tarleton Perry Crawford. [105] Since the 21st century, online dictionaries such as the Wu MiniDict and Wugniu have introduced their own Romanization schemes.

  6. Wu (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wu_(surname)

    Wu (or Woo or Wou) is also the Cantonese transliteration of the Chinese surname 胡 (Mandarin Hu), used in Hong Kong, and by overseas Chinese of Cantonese-speaking areas of Guangdong, Guangxi, and/or Hong Kong/Macau origin.

  7. Wu (shaman) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wu_(shaman)

    The glyph ancestral to modern 巫 is first recorded in bronze script, where it could refer to shamans or sorcerers of either sex.Modern Mandarin wu (Cantonese mouh) continues a Middle Chinese mju or mjo.

  8. Romanization of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Chinese

    Chinese uses a logographic script and its characters do not represent phonemes directly. There have been many systems using Roman characters to represent Chinese throughout history. Linguist Daniel Kane wrote, "It used to be said that sinologists had to be like musicians, who might compose in one key and readily transcribe into other keys."

  9. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    Chinese characters "Chinese character" written in traditional (left) and simplified (right) forms Script type Logographic Time period c. 13th century BCE – present Direction Left-to-right Top-to-bottom, columns right-to-left Languages Chinese Japanese Korean Vietnamese Zhuang (among others) Related scripts Parent systems (Proto-writing) Chinese characters Child systems Bopomofo Jurchen ...