enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese addressing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_addressing_system

    When written in Latin characters, addresses follow the convention used by most Western addresses and start with the smallest geographic entity (typically a house number) and proceed to the largest. However, even when translated using Latin characters, Japan Post requires that the address also is written in Japanese to ensure correct delivery. [1]

  3. Kanbun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanbun

    Kanbun, literally "Chinese writing," refers to a genre of techniques for making Chinese texts read like Japanese, or for writing in a way imitative of Chinese. For a Japanese, neither of these tasks could be accomplished easily because of the two languages' different structures. As I have mentioned, Chinese is an isolating language.

  4. Place names in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Place_names_in_Japan

    Place names in Okinawa Prefecture are drawn from the traditional Ryukyuan languages. Many place names use the unique languages names, while other place names have both a method of reading the name in Japanese and a way to read the name in the traditional local language. The capital city Naha is Naafa in the Okinawan language.

  5. Wasei-kango - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-kango

    Wasei-kango (Japanese: 和製漢語, "Japanese-made Chinese words") are those words in the Japanese language composed of Chinese morphemes but invented in Japan rather than borrowed from China. Such terms are generally written using kanji and read according to the on'yomi pronunciations of the characters.

  6. Horizontal and vertical writing in East Asian scripts

    en.wikipedia.org/wiki/Horizontal_and_vertical...

    Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically. Chinese characters, Korean hangul, and Japanese kana may be oriented along either axis, as they consist mainly of disconnected logographic or syllabic units, each occupying a square block of space, thus allowing for flexibility for which direction texts can be written, be it horizontally from left-to-right, horizontally from ...

  7. Japanese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_dictionary

    Nihongo jisho (日本語辞書 "Japanese language dictionary") is a neologism that contrasts Japanese with other world languages. There are hundreds of kokugo dictionaries in print, ranging from huge multivolume tomes to paperback abridgments. According to Japanese translator Tom Gally (1999:n.p.), "While all have shortcomings, the best kokugo ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.