Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sri Lankan literature is the literary tradition of Sri Lanka. The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different ...
In many cases, the Laghu-Prabandha-Saṅgraha version appears to be the oldest, being simpler, less polished, and more archaic in language. [5] This does not mean that the compiler of the Laghu-Prabandha-Saṅgraha was the original writer of the stories: he may have borrowed the stories from older literature or oral tradition. [6]
Cyril C. Perera (3 June 1923 – 4 September 2016) was a Sri Lankan author of Sinhala literature who was well known for his translations of world literature into Sinhalese. [1] His translations included novels, short stories, poems, stage plays, and children's literature .
Through the 1960s, under its founding editor Balkrishna Rao and later under Rajendra Awasthi, Kadambini and a few other leading publications of the time, started publishing short stories (laghu katha) by leading writers like Agyeya, Mahadevi Verma, Kunwar Narayan and Ramanada Doshi.
By the beginning of the 1960s, the Hela Hawula was the strongest force in the country in terms of the Sinhala language and literature. [11] At that time the 'Hela Havula' had branches not only in Ahangama, Unawatuna, Rathgama, Galle, Kalutara and Kandy but also in schools such as Mahinda College in Galle and S. Thomas' College, Mount Lavinia .
Wellawatte Arachchige Abraham Silva, popularly known as W. A. Silva, (16 January 1890 – 3 May 1957) [a] was a best-selling author of Sinhalese literature. Born in Wellawatte , Colombo , [ 2 ] his career began with his first novel, Siriyalatha , written at the age of 16 after receiving a formal Sinhalese education.
An elderly straphanger was randomly shoved onto subway tracks at the Herald Square station in Manhattan on Sunday afternoon, according to police.
He also wrote successful 'laghu katha's' [mini stories] from the 50s, through the 80s. His short stories of 60's, 70's and even 80's became immensely popular and received a dedicated readership. His writings got translated into various languages including English, Urdu, Punjabi and Kannada.