Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tuscan is a dialect complex composed of many local variants, with minor differences among them. The main subdivisions are between Northern Tuscan dialects, the Southern Tuscan dialects, and Corsican. The Northern Tuscan dialects are (from east to west):
A received pedagogical variant derived from it historically, once called la pronuncia fiorentina emendata (literally, 'the amended Florentine pronunciation'), was officially prescribed as the national language of the Kingdom of Italy, when it was established in 1861. It is the most widely spoken of the Tuscan dialects. [1]
The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and languages of Italy, such as the Tuscan dialect, which had a very strong influence in modern standard Italian, and is widely known to be based on Florentine language. [1]
Corsican (corsu, pronounced, or lingua corsa, pronounced [ˈliŋɡwa ˈɡorsa]) is a Romance language consisting of the continuum of the Tuscan Italo-Dalmatian dialects spoken on the Mediterranean island of Corsica, a territory of France, and in the northern regions of the island of Sardinia, an autonomous region of Italy.
The plurals, which are grammatically feminine, are replaced by the feminine ending /-e/ in some dialects, leading to outcomes such as [ˈlabbru], [ˈlabbre] ‘lip’, ‘lips’ in the dialect of Spoleto. Both plural endings may alternate within a dialect, as in [ˈᴐːa] ~ [ˈᴐːe] ‘eggs’ in the dialect of Treia.
While first registered under a single code in ISO standard 639-3, in 2009 this was retired in favour of two distinct codes for the two varieties, due to the cultural and literary split between the two parts of the region, making Emilian and Romagnol distinct ethnolinguistic entities. [4]
Alberto Toscano (born 1977), cultural critic, social theorist, philosopher and translator; Amy Toscani (born 1963), American sculptor; Andrea Toscano, Mexican model; Anton Toscani (1901–1984), Dutch race walker
A complete listing and criticism of all English translations of at least one of the three cantiche (parts) was made by Cunningham in 1966. [12] The table below summarises Cunningham's data with additions between 1966 and the present, many of which are taken from the Dante Society of America's yearly North American bibliography [13] and Società Dantesca Italiana [] 's international ...