Ad
related to: best audio translation software
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
LILT was founded in 2015 by Spence Green and John DeNero. The company executes text, digital, audio, and video translations. Unlike other translation platforms and software, LILT uses a "human-in-the-loop" system, where a human translator can modify a word when he/she encounters it.
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
Sound eXchange (SoX) is a cross-platform audio editing software. It has a command-line interface, and is written in standard C. It is free software, licensed under GPL-2.0-or-later, with libsox licensed under LGPL-2.1-or-later, and distributed by Chris Bagwell through SourceForge. [1]
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.
Audio waveform Formats supported Extra Information Aegisub: GPL (but code is ISC or BSD3c) Cross platform Yes Yes SSA/ASS, MicroDVD, .srt (full support) AdobeEncore, EBU STL (write only) JACOsub (read only) [1] Limited support for RTL languages. It's mainly used for creating ASS subtitles.
The translation of multimedia creative works is a subject of academic research, a subtopic of translation studies. [5] This interdisciplinary field draws from a wide range of theories, such as globalisation and post-globalisation theories, reception studies, relevance theory, social science and cultural studies, social psychology and deaf studies .
Jibbigo is an offline voice translator and does not need phone or data connectivity to function. [2] Spanish-English Jibbigo was released in September, 2009 as the first offline Speech Translation application. [3] The company has since expanded its offerings to include ten language pairs sold on both Apple's App Store and Google Play.
Ad
related to: best audio translation software