enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 7:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:12

    This verse is considered to be a summation of the entire sermon. Some editions append it to the end of Matthew 7:7-11, and the rule does seem to be an expansion on the teaching about prayer in that section. However, the word therefore and the mention of the law and the prophets implies that this is a more far reaching teaching.

  3. Matthew 7:13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:13

    In the King James Version of the Bible the text reads: Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: The World English Bible translates the passage as: Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the

  4. Stauros - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stauros

    Palisade. Stauros (σταυρός) is a Greek word for a stake or an implement of capital punishment. The Greek New Testament uses the word stauros for the instrument of Jesus' crucifixion, and it is generally translated as "cross" in religious texts, while also being translated as pillar or tree in Christian contexts.

  5. Matthew 5:14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:14

    In the King James Version of the Bible the text reads: Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. The World English Bible translates the passage as: You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden. The Novum Testamentum Graece text is: Ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ ...

  6. Instrument of Jesus' crucifixion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Instrument_of_Jesus...

    The Koine Greek terms used in the New Testament of the structure on which Jesus died are stauros (σταυρός) and xylon (ξύλον).These words, which can refer to many different things, do not indicate the precise shape of the structure; scholars have long known that the Greek word stauros and the Latin word crux did not uniquely mean a cross, but could also be used to refer to one, and ...

  7. The Mote and the Beam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mote_and_the_Beam

    The Parable of the Mote and the Beam by Domenico Fetti c. 1619. The Mote and the Beam is a parable of Jesus given in the Sermon on the Mount [1] in the Gospel of Matthew, chapter 7, verses 1 to 5.

  8. Matthew 5:13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:13

    Phil Schmidt also believes that the disciples are meant to stimulate growth and positively affect the world. [28] Schweizer notes that a common Jewish expression at the time was to call the Laws the "salt and the light" of the world, which may mean this section is an introduction to the discussion of Mosaic law that will soon commence. [21]

  9. Matthew 4:8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_4:8

    exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; The World English Bible translates the passage as: Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory. For a collection of other versions see BibleHub Matthew 4:8