enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chichewa tones - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chichewa_tones

    Another grammar including Chichewa tones was a handbook written for Peace Corps Volunteers, Stevick et al., Chinyanja Basic Course (1965), which gives very detailed information on the tones of sentences, and also indicates intonations. [18] Its successor, Scotton and Orr (1980) Learning Chichewa, [19] is much less detailed. All three of these ...

  3. Maravi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maravi

    "Maravi" is a general name of the peoples of Malawi, eastern Zambia, and northeastern Mozambique. The Chewa language, which is also referred to as Nyanja, Chinyanja or Chichewa, and is spoken in southern and central Malawi, in Zambia and to some extent in Mozambique, is the main language that emerged from this empire.

  4. Chichewa tenses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chichewa_tenses

    Chichewa (also but less commonly known as Chinyanja, Chewa or Nyanja) is the main lingua franca of central and southern Malawi and neighbouring regions. Like other Bantu languages it has a wide range of tenses. In terms of time, Chichewa tenses can be divided into present, recent past, remote past, near future, and remote future. The dividing ...

  5. Chewa language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chewa_language

    The noun class prefix chi-is used for languages, [4] so the language is usually called Chichewa and Chinyanja. In Malawi, the name was officially changed from Chinyanja to Chichewa in 1968 at the insistence of President Hastings Kamuzu Banda (himself of the Chewa people ), and this is still the name most commonly used in Malawi today. [ 5 ]

  6. Al Mtenje - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al_Mtenje

    Data was collected and in the early 2000s monolingual dictionaries for Ciyao [14] and Chichewa [15] [16] were produced. These have proved to be a useful resource for people working on the two languages as well as for teaching in the main native languages of Malawi, a language policy reform that Mtenje (2011) advocates for.

  7. File:Google translation project - Tamil Wikipedia.pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:Google_translation...

    to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.

  8. William Percival Johnson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Percival_Johnson

    First three pages of Genesis in Johnson's translation, in various formats; Johnson's translation of the Book of Common Prayer together with information about the translation by Richard J. Mammana. The entire Book of Common Prayer in Chinyanja in pdf format

  9. Bible translations into the languages of Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Chichewa, in Zambia still called the more neutral Chinyanja, Bible was translated by William Percival Johnson in 1912. This older version is bound as Buku Lopatulika. The Bible Society of Malawi records that the Buku Lopatulika translation was first published in 1922, revised in 1936 and 1966.