Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hallelujah written in Modern Hebrew. Hallelujah (/ ˌ h æ l ə ˈ l uː j ə / HAL-ə-LOO-yə; Biblical Hebrew: הַלְלוּ־יָהּ , romanized: haləlū-Yāh, Modern Hebrew: הַלְּלוּ־יָהּ , romanized: halləlū-Yāh, lit. 'praise Yah') is an interjection from the Hebrew language, used as an expression of gratitude to God.
Alleluia (/ ˌ ɑː l ə ˈ l ʊ j ə,-j ɑː / AL-ə-LOO-yə, -yah; from Hebrew הללויה 'praise Yah') is a phrase in Christianity used to give praise to God. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] In Christian worship , Alleluia is used as a liturgical chant in which that word is combined with verses of scripture, usually from the Psalms . [ 4 ]
On 31 March 1979, the Eurovision Song Contest was held at the International Convention Center in Jerusalem hosted by IBA and broadcast live throughout the continent. Milk and Honey performed "Hallelujah" tenth on the night –entering the stage one by one rather than all together–, following West Germany's "Dschinghis Khan" by Dschinghis Khan and preceding France's "Je suis l'enfant soleil ...
The Oxford English Dictionary defines hallelujah as “a song or shout of praise to God,” but biblical scholars will tell you it’s actually a smash-up of two Hebrew words: “hallel” meaning ...
Text of Psalm 113 according to the 1928 Psalter; Psalms Chapter 113 text in Hebrew and English, mechon-mamre.org; Hallelujah! Praise, you servants of the LORD, praise the name of the LORD. text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 113:1 introduction and text, biblestudytools.com
Psalms Chapter 135 text in Hebrew and English, mechon-mamre.org; Chapter 135 / Hallelujah! / Praise the name of the LORD! text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 135 – Praise for the Creator and the Redeemer text and detailed commentary, enduringword.com; Psalm 135:1 introduction and text ...
The actual Hebrew lettering with transliteration for various names, places and terms is printed in line with the English text of the MJLT, accentuating the Jewishness of Scripture. Terms and names such as תּוֹרָה, Torah and יֵשׁוּעַ, Yeshua, and titles of books such as מַתִּתְיָהוּ Matit’yahu (Matthew) contain ...
Psalms Chapter 111 text in Hebrew and English, mechon-mamre.org; Psalm 111 – The Greatness of God’s Works text and detailed commentary, enduringword.com; Hallelujah! / I will praise the LORD with all my heart. text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 111:1 introduction and text, biblestudytools.com