enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Japanese typographic symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese...

    It is also used, less commonly, for other shime namely 閉め, 絞め and 占め. A variant 乄 is used as well, to indicate that a letter is closed, as abbreviation of 閉め . The character originated as a cursive form of ト , the top component of 占 (as in 占める shimeru ), and was then applied to other kanji of the same pronunciation.

  3. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  4. Category:Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_writing...

    Afrikaans; العربية; Aragonés; Azərbaycanca; বাংলা; Беларуская; Български; Català; Čeština; Dansk; Deutsch; Español; Esperanto

  5. Nihon-shiki romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nihon-shiki_romanization

    Nihon-shiki (Japanese: 日本式ローマ字, lit. 'Japan-style', romanized as Nihonsiki in the system itself) is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system.

  6. Kunrei-shiki romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kunrei-shiki_romanization

    Kunrei-shiki romanization (Japanese: 訓令式ローマ字, Hepburn: Kunrei-shiki rōmaji), also known as the Monbusho system (named after the endonym for the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) or MEXT system, [1] is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet.

  7. Japanese language and computers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language_and...

    For example, HTML has no support for tategaki and Japanese users must use HTML tables to simulate it. However, CSS level 3 includes a property "writing-mode" which can render tategaki when given the value "vertical-rl" (i.e. top to bottom, right to left). Word processors and DTP software have more complete support for it.

  8. Gyaru-moji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gyaru-moji

    Gyaru-moji (ギャル文字, "gal's alphabet") or heta-moji (下手文字, "poor handwriting") is a style of obfuscated Japanese writing popular amongst urban Japanese youth. As the name gyaru-moji suggests (gyaru meaning "gal"), this writing system was created by and remains primarily employed by young women. [1]

  9. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    For example, 東京 (とうきょう) is properly romanized as Tōkyō, but can also be written as: Tokyo – not indicated at all. Common for Japanese words that have been adopted into English, and the de facto convention for Hepburn used in signs and other English-language information around Japan.