Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Quiznos Subs restaurant. The first Quiznos restaurant was opened in 1981 in Denver, Colorado by founder Jimmy Lambatos and his partner, Todd Disner. Lambatos was an experienced chef, having worked as an executive chef for the Colorado Mine Co. Steakhouse and founded the Italian restaurant Footers in 1978.
Sub shop Quiznos announced Friday that it was filing for bankruptcy. Choked by more than half a billion dollars of debt, the chain is restructuring, cutting almost $400 million of owed money, and ...
But since then, Quiznos has been on a downward spiral, closing a whopping 4,700 U.S. locations over a decade. By 2017, the sandwich chain was down to a mere 400 locations — a 90% loss.
Sbarro -- the pizza and pasta chain that's a staple in many malls -- filed for Chapter 11 bankruptcy reorganization earlier this month. A few Bankruptcy Filings Give Quiznos, Sbarro Chances to Change
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has ...