Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Silent at the end of loanwords from French (although spelling may be otherwise Germanized: Debüt, Eklat, Kuvert, Porträt) th [t] Used in words of Ancient Greek origin and in some proper names. ti: otherwise [ti] in - tion, tia, tial, tiar, tiär, tie, tiell, tient, tiös, tium [tsɪ̯] Used in words of Latin origin. tsch [tʃ] tz [ts]
The base alphabet consists of 21 letters: five vowels (A, E, I, O, U) and 16 consonants. The letters J, K, W, X and Y are not part of the proper alphabet, but appear in words of ancient Greek origin (e.g. Xilofono), loanwords (e.g. "weekend"), [2] foreign names (e.g. John), scientific terms (e.g. km) and in a handful of native words—such as the names Kalsa, Jesolo, Bettino Craxi, and Cybo ...
In broad transcription, the symbol for the palatal approximant, j , may be used for the sake of simplicity. The voiced palatal fricative is a very rare sound, occurring in only 7 of the 317 languages surveyed by the original UCLA Phonological Segment Inventory Database [ citation needed ] .
The emphasis on the boundaries between words or in compound words is usually inserted between two vowels which do not form a diphthong, e.g. zneužívat [znɛʔuʒiːvat] ('to abuse'), táta a máma [taːta ʔa maːma] ('dad and mum'); it is also inserted before initial vowels of the second part of compound words, e.g. trojúhelník ...
In the writing systems used for most languages in Central, Northern, and Eastern Europe, the letter j denotes the palatal approximant, as in German Jahr 'year', which is followed by IPA. Although it may be seen as counterintuitive for English-speakers, there are a few words with that orthographical spelling in certain loanwords in English like ...
in eği and iğe it is either silent or pronounced [j] as if written y: değil [dejil] ('not'), diğer [dijeɾ] ('other'); in colloquial speech eği is long i: değil [diːl]; eği and ağı in the future suffix - (y)AcAK - are formally [e.i] / [a.ɯ] or colloquially [ æ ] / [a] : seveceğim [seveˈdʒe.im, seviˈdʒæm] ('I will love ...
In the dominant dialects of modern English, gh is almost always either silent or pronounced /f/ (see Ough). It is thought that before disappearing, the sound became partially or completely voiced to [ɣx] or [ɣ] , which would explain the new spelling — Old English used a simple h — and the diphthongization of any preceding vowel.
This happens to be silent, so that fh in Gaelic corresponds to no sound at all, e.g. the Irish phrase cá fhad /kaː ˈad̪ˠ/ "how long", where fhad is the lenited form of fad /fˠad̪ˠ/ "long". However, in three Scottish Gaelic words, fhèin, fhuair, and fhathast, it is pronounced as /h/. fx is used in Nambikwara for a glottalized /ɸʔ/.