Search results
Results from the WOW.Com Content Network
From standard Spanish acicalado bembé a big party. [3] [6] bichote Important person. From English big shot. [7] birras Beer. [3] bochinche gossip [8] boricua The name given to Puerto Rico people by Puerto Ricans. [3] bregar To work on a task, to do something with effort and dedication. [9] broki brother or friend. [5] cafre a lowlife.
The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Caló jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla ...
[19] [20] Marcelo M. Suárez-Orozco and Mariela Páez write that "Outside the United States, we don't speak of Latinos; we speak of Mexicans, Cubans, Puerto Ricans, and so forth." [ 21 ] In Latin America, the term latino is not a common endonym and its usage in Spanish as a demonym is restricted to the Latin American-descended population of the ...
The Spanish government showed appreciation for the reaction of the King and for Zapatero's defense of the dignity of Spanish elected representatives like Aznar. [ 8 ] Several days after the event, Chávez demanded an apology from King Juan Carlos and warned Spain that he would review diplomatic ties and take action against Spanish companies ...
A lemma is the form of the word as it would appear in a dictionary. [6] Singular nouns and plurals, for example, are treated as the same word, as are infinitives and verb conjugations. The table below includes the top 100 words from Davies' list of 5000.
Don't Tell Anyone (Spanish: No Le Digas a Nadie) is a 2015 documentary film directed by Mikaela Shwer. It focuses on immigrant activist Angy Rivera as she shares her parallel journey of coming out of the shadows as undocumented and as a survivor of sexual abuse .
Spanish is a language with a "T–V distinction" in the second person, meaning that there are different pronouns corresponding to "you" which express different degrees of formality. In most varieties, there are two degrees, namely "formal" and "familiar" (the latter is also called "informal").
The connotation of that word pocho sounded negative to me. That word makes one feel as if they have no identity of their own because one does not know how to identify themselves: whether as American or Mexican. [11] Andres Gallegos, in a 2018 essay for Borderzine, described the experience of being labeled pocho as that of "juggling identities ...