Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vulgate Latin words and phrases (1 C, 29 P) Pages in category "Latin religious words and phrases" The following 145 pages are in this category, out of 145 total.
Deus vult (Ecclesiastical Latin: 'God wills it') is a Christian motto historically tied to ideas of Divine providence and individual interpretation of God's will. [ 1 ] [ 2 ] It was first chanted by Catholics during the First Crusade in 1096 as a rallying cry, most likely under the form Deus le veult or Deus lo vult , as reported by the Gesta ...
This page was last edited on 27 January 2021, at 17:32 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
"Veritas vos liberabit" in the 1890 graduation book of Johns Hopkins University "The truth will set you free" (Latin: Vēritās līberābit vōs (biblical) or Vēritās vōs līberābit (common), Greek: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς, transl. hē alḗtheia eleutherṓsei hūmâs) is a statement found in John 8:32—"And ye shall know the truth and the truth shall make ...
Motto of the Order of St Michael and St George and of Raffles Institution in Singapore: Austriae est imperare orbi universo (A.E.I.O.U.) Austria is to rule the whole world Motto of the House of Habsburg, coined by Frederick III, Holy Roman Emperor: aut Caesar aut nihil: either Caesar or nothing
The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 25. In Latin, it is known as "Iudica me Domine". [1] The psalm is attributed to David by its sub ...
Psalm 132 is the 132nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "LORD, remember David, and all his afflictions". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 130. In Latin, it is known as "Memento Domine David". [1]
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 35. In Latin, it is known as Dixit iniustus [1] or Dixit injustus. [2] The psalm is a hymn psalm, attributed to David. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other ...