Ad
related to: words counter for chinese translation download free
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most modern count-classifiers are derived from words that originally were free-standing nouns in older varieties of Chinese, and have since been grammaticalized to become bound morphemes. [90] In other words, count-classifiers tend to come from words that once had specific meaning but lost it (a process known as semantic bleaching). [91]
As of 2018, all supported memoQ editions contained these principal modules: File statistics Word counts and comparisons with translation memory databases, internal content similarities and format tag frequency. memoQ was the first translation environment tool to enable the weighting of format tags in its count statistics to enable the effort involved with their correct placement in translated ...
individual things, people — generic measure word (usage of this classifier in conjunction with any noun is generally accepted if the person does not know the proper classifier) 根: gēn gan1: gan1 kun thin, slender, pole, stick objects (needles 針 / 针, pillars 支柱, telegraph poles, matchsticks, etc.); strands 絲 / 丝 (e.g. hair ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The corresponding Chinese term is liàngcí (simplified Chinese: 量词; traditional Chinese: 量詞), which can be directly translated as "quantity word". Most measure words in English correspond to units of measurement or containers, and are themselves count nouns rather than grammatical particles :
Word count is commonly used by translators to determine the price of a translation job. Word counts may also be used to calculate measures of readability and to measure typing and reading speeds (usually in words per minute). When converting character counts to words, a measure of 5 or 6 characters to a word is generally used for English. [1]
The 214 Kangxi radicals are technically classifiers as they are not always etymologically correct, [3] but since linguistics uses that word in the sense of "classifying" nouns (such as in counter words) dictionaries commonly call the kanji components radicals. As dictionaries have moved from textbooks to interactive screens the term "radicals ...
Some online dictionaries are organized as lists of words, similar to a glossary, while others offer search features, reverse lookups, and additional language tools and content such as verb conjugations, grammar references, and discussion forums. The variety of online dictionaries for specialized topics is enormous, covering a wide range of ...
Ad
related to: words counter for chinese translation download free