enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: french cognates

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cognate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cognate

    Cognates also do not need to look or sound similar: English father, French père, and Armenian հայր (hayr) all descend directly from Proto-Indo-European *ph₂tḗr. An extreme case is Armenian երկու ( erku ) and English two , which descend from Proto-Indo-European *dwóh₁ ; the sound change *dw > erk in Armenian is regular.

  3. List of English words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    English words of French origin can also be distinguished from French words and expressions used by English speakers. Although French is derived mainly from Latin, which accounts for about 60% of English vocabulary either directly or via a Romance language, it includes words from Gaulish and Germanic languages, especially Old Frankish. Since ...

  4. List of English words of French origin (S–Z) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is because the English word was not borrowed directly from French or Old French, but from some of the northern langue d'oïl dialects such as Picard and Norman, where the original "w" sound was preserved (the majority of these words are words of Germanic origin, and stem mainly from either the Frankish language, or other ancient Germanic ...

  5. List of English words with dual French and Old English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep , groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry , brush and rock (from French).

  6. Doublet (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doublet_(linguistics)

    More remotely, cognate terms from different languages can be borrowed, such as sauce (Old French) and salsa (Spanish), both ultimately from Latin, or tea (Dutch thee) and chai (Hindi), both ultimately from Chinese. This last pair reflects the history of how tea has entered English via different trade routes.

  7. Uncleftish Beholding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Uncleftish_Beholding

    The vocabulary used in "Uncleftish Beholding" does not completely derive from Anglo-Saxon. Around, from Old French reond (Modern French rond), completely displaced Old English ymbe (modern English umbe (now obsolete), cognate to German um and Latin ambi-) and left no "native" English word for this concept.

  8. List of French words of Gaulish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...

  9. List of place names of French origin in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_place_names_of...

    Nine state capitals are French words or of French origin (Baton Rouge, Boise, Des Moines, Juneau, Montgomery, Montpelier, Pierre, Richmond, Saint Paul) - not even counting Little Rock (originally "La Petite Roche") or Cheyenne (a French rendering of a Lakota word). Fifteen state names are either French words / origin (Delaware, New Jersey ...

  1. Ads

    related to: french cognates