Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The future tense is formed by adding the suffix gā (~ ge ~ gī) to the subjunctive, which is a contraction of gaā (= gayā, perfective participle of jānā "to go"). [41] The future suffix, conjunctive participle, and suffix vālā are treated as bound morphemes in written Hindi, but as separate words in written Urdu. [28] ^ The present ...
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
In Urdu, there is further short [a] (spelled ہ, as in کمرہ kamra) in word-final position, which contrasts with [aː] (spelled ا, as in لڑکا laṛkā). This contrast is often not realized by Urdu speakers, and always neutralized in Hindi (where both sounds uniformly correspond to [aː]). [5] [6]
A tense for after tomorrow is thus called post-crastinal, and one for before yesterday is called pre-hesternal. [citation needed] Another tense found in some languages, including Luganda, is the persistive tense, used to indicate that a state or ongoing action is still the case (or, in the negative, is no longer the case). Luganda also has ...
The term bazaar Hindustani, in other words, the 'street talk' or literally 'marketplace Hindustani', also known as Colloquial Hindi [f] or Simplified Urdu, [g] has arisen to denote a colloquial register of the language that uses vocabulary common to both Hindi and Urdu while eschewing high-register and specialized Arabic or Sanskrit derived ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
An example of SVO order in English is: Andy ate cereal. In an analytic language such as English, subject–verb–object order is relatively inflexible because it identifies which part of the sentence is the subject and which one is the object. ("The dog bit Andy" and "Andy bit the dog" mean two completely different things, while, in case of ...