enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. A Way with Words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Way_with_Words

    A Way with Words is an American weekly public radio program discussing the use of language (mainly American and Canadian English, with other languages earning more occasional mention) in everyday life, along with linguistics, lexicology and folk etymology from a pool of listener questions from weekly callers into the program, along with a weekly word game with quiz expert and comedian John ...

  3. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  4. Việt Trì - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Việt_Trì

    Việt Trì is the capital city of Phú Thọ Province in the Northeast region of Vietnam. In 2010, the city had a population of 260,288. [1] The city covers an area of 110 square kilometres (42 sq mi). [1] Việt Trì is also the economic centre of the province and contains many industrial firms and service industries. [2]

  5. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  6. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  7. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Vietnamese Wikipedia article at [[:vi:Tên người Việt Nam]]; see its history for attribution. You may also add the template {{Translated|vi|Tên người Việt Nam}} to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.

  8. Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionarium_Annamiticum...

    Before Rhodes's work, traditional Vietnamese dictionaries showed the correspondences between Chinese characters and Vietnamese chữ Nôm script. [1] From the 17th century, Western missionaries started to devise a romanization system that represented the Vietnamese language to facilitate the propagation of the Christian faith, which culminated in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et ...

  9. Nguyễn Tri Phương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Tri_Phương

    Nguyễn Tri Phương (chữ Hán: 阮知方, 1800 – 1873), born Nguyễn Văn Chương, was a Nguyễn dynasty mandarin and military commander. He commanded armies against the French conquest of Vietnam at the Siege of Tourane , the Siege of Saigon and the Battle of Hanoi (1873) .