Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jerome: This is not in the LXX ; but in Osee according to the genuine Hebrew text we read; Israel is my child, and I have loved him, and, from Egypt have I called my Son; where the LXX render, Israel is my child, and I have loved him, and called my sons out of Egypt. [4] Jerome: (In Osee 11:2.) The Evangelist cites this text, because it refers ...
The same general reason, that is, the danger of extinction, caused Israel in its national infancy and the infant Jesus (cf. Genesis 42:1–43:34; 45:18; 46:3, 4; Ezekiel 16:4–6; Jeremiah 31:20) to sojourn in Egypt. [6] The verse has two textual variants: one is the standard reading of "Out of Egypt I called my son" and a second is found in ...
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. Skeptics say that the Hosea passage clearly is talking about a historical event and therefore the passage clearly is not a prophecy. According to modern scholarship, the suffering servant described in Isaiah chapter 53 is actually the Jewish people in its original context.
The gospel links the escape to a verse from scripture, which it interprets as a prophecy: "Out of Egypt I called my son." [ 19 ] This was a reference to the departure of the Hebrews from Egypt under Moses , so the quote suggests that Matthew saw the life of Jesus as recapitulating the story of the Jewish people, with Judea representing Egypt ...
Matthew 2 is the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.It describes the events after the birth of Jesus, the visit of the magi and the attempt by King Herod to kill the infant messiah, Joseph and his family's flight into Egypt, and their later return to live in Israel, settling in Nazareth.
Where the prophet Hosea has God say of Israel, "Out of Egypt I called my son," , Matthew interprets the phrase as a reference to Jesus. Likewise, Isaiah's promise of a child as a sign to King Ahaz (Isaiah 7:14) is understood by Matthew to refer to Jesus. Later Christians followed their example.
We call the first sense "literal" sense, the second the "allegorical", or "moral" or "anagogical". To clarify this method of treatment, consider this verse: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people: Judea was made his sanctuary, Israel his dominion (Psalm 113). Now if we examine the letters alone, the exodus of ...
Shemot, Shemoth, or Shemos (שְׁמוֹת —Hebrew for 'names', the second word, and first distinctive word, of the parashah) is the thirteenth weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the first in the Book of Exodus.