Ads
related to: german english dictinary
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As languages, English and German descend from the common ancestor language West Germanic and further back to Proto-Germanic; because of this, some English words are essentially identical to their German lexical counterparts, either in spelling (Hand, Sand, Finger) or pronunciation ("fish" = Fisch, "mouse" = Maus), or both (Arm, Ring); these are ...
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.
A First World War Canadian electoral campaign poster. Hun (or The Hun) is a term that originally refers to the nomadic Huns of the Migration Period.Beginning in World War I it became an often used pejorative seen on war posters by Western Allied powers and the basis for a criminal characterization of the Germans as barbarians with no respect for civilization and humanitarian values having ...
For any of the eight foreign languages, there's at least one (in the cases of English and French two) qualified employee in charge (whose mother tongue is either German and who has studied the respective other idiom or vice versa). These employees oversee the above-mentioned donations and suggestions before integrating them in the dictionary.
The popular German a cappella group Wise Guys produced a song on their Radio album called "Denglisch", a tongue-in-cheek look at the use of English words in German language. In the song, the lyrics start out mostly German with only a few English words creeping in: "Oh, Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück!" (O Lord, please give me my ...
GermaNet is a semantic network for the German language. It relates nouns , verbs , and adjectives semantically by grouping lexical units that express the same concept into synsets and by defining semantic relations between these synsets. [ 1 ]
However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry, brush and rock (from French). Words taken directly from Latin and Ancient Greek are generally perceived as colder, more technical, and more medical or scientific – compare life (Old English) with biology ( classical compound ...
In the English-speaking world, there is a distinction between "U-boat" and "submarine": "U-boat" refers to a German submarine, particularly the ones used during the world wars. In German, there is no distinction as "U-boat" is used for any submarine, such as "Deutsches U-Boot" or "Amerikanisches U-Boot".
Ads
related to: german english dictinary