Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is a word of greeting or parting like the Italian ciao (which also comes from the slave meaning through Venetian s'ciavo). [1] The salutation is spelled servus in German, [2] Bavarian, Slovak, [3] Romanian [4] and Czech. [5] In Rusyn and Ukrainian it is spelled сервус, in the Cyrillic alphabet.
Pages in category "Slovak words and phrases" The following 10 pages are in this category, out of 10 total. This list may not reflect recent changes. B. Baník; D.
Note: colloquially, the standard term in Slovak is želať [41] Greetings: Servus is commonly used as a greeting or upon parting in Slovak-speaking regions and some German-speaking regions, particularly Austria. Papa is also commonly used upon parting in these regions. Both servus and papa are used in colloquial, informal conversation.
Pages in category "Slovak political phrases" This category contains only the following page. This list may not reflect recent changes. S. Slovensko Slovákom
In many parts of Europe, using someone's first name also denotes a certain level of friendship. In social interactions with strangers, the last name and/or more formal mode of address is used, usually until the people involved agree to move to an informal level. However, this may not apply among young people, among members of particular groups ...
In Croatian and Bulgarian, there is a more formal parting greeting of Zbogom or Сбогом! ([idi] s Bogom, "[go] with God"). [6] In Czech, zdař Bůh (literal Czech translation of grüß Gott), sometimes simplified as zdařbůh or zdařbů, acts as a historical greeting; its contemporary use is limited to miners. [7] In Slovak, zdar Boh!
Slovak words and phrases (1 C, 10 P) Pages in category "Slovak language" The following 24 pages are in this category, out of 24 total.
Translations of the word welcome shown in many places frequented by foreigners or tourists to welcome people of all different nationalities.. Greeting is an act of communication in which human beings intentionally make their presence known to each other, to show attention to, and to suggest a type of relationship (usually cordial) or social status (formal or informal) between individuals or ...