Ads
related to: transcribe teks a phonetically free translation software
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Free software portal; Praat (/ p r ɑː t / PRAHT, Dutch: ⓘ; transl. "Talk") is a free, open-source computer software package widely used for speech analysis and synthesis in phonetics [4] and other fields of linguistics.
Transcription software, as with transcription services, is often provided for business, legal, or medical purposes. Compared with audio content, a text transcript is searchable, takes up less computer memory, and can be used as an alternate method of communication, such as for subtitles and closed captions .
Whisper is a machine learning model for speech recognition and transcription, created by OpenAI and first released as open-source software in September 2022. [2]It is capable of transcribing speech in English and several other languages, and is also capable of translating several non-English languages into English. [1]
ELAN is computer software, a professional tool to manually and semi-automatically annotate and transcribe audio or video recordings. [2] It has a tier-based data model that supports multi-level, multi-participant annotation of time-based media.
Otter.ai, Inc. is an American transcription software company based in Mountain View, California. The company develops speech to text transcription applications using artificial intelligence and machine learning. Its software, called Otter, shows captions for live speakers, and generates written transcriptions of speech. [1]
Speech-to-text software is used by voice writers to provide CART. CART is useful for making communication accessible to those who are deaf or hard of hearing, as realtime speech-to-text serves many with hearing loss and deafness. Captioning is mandated by the Americans with Disabilities Act (ADA) as an auxiliary aid or service. [3]
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
Ads
related to: transcribe teks a phonetically free translation software