enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nyah nyah nyah nyah nyah nyah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nyah_nyah_nyah_nyah_nyah_nyah

    The nyah-nyah tune features a descending minor third. Play ⓘ "Nyah nyah nyah nyah nyah nyah" is the lexigraphic representation of a common children's chant.It is a rendering of one common vocalization for a six-note musical figure [note 1] that is usually associated with children and found in many European-derived cultures, and which is often used in taunting.

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche

  4. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    In Québec French, swear words can be combined into more powerful combinations to express extreme anger or disgust. [2] These intricate uses of French profanities can be difficult to master. The combinations are endless; some people in both Quebec and francophone communities in other provinces community consider mixing and matching swear words ...

  5. List of French words of Germanic origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The following list details words, affixes and phrases that contain Germanic etymons. Words where only an affix is Germanic (e.g. méfait, bouillard, carnavalesque) are excluded, as are words borrowed from a Germanic language where the origin is other than Germanic (for instance, cabaret is from Dutch, but the Dutch word is ultimately from Latin/Greek, so it is omitted).

  6. Lo Boièr - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lo_Boièr

    Lo Boièr is a song with a slow, alternate rhythm. The third verse of every stanza is a mantric-sounding succession of vowels as a sort of refrain. [5] [6] The song's lyrics tells the story of an oxherd who finds his wife ill and tries to comfort her with food, which the woman replies to by serenely explaining the way she wants to be buried after she dies.

  7. List of French words of Gaulish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...

  8. Papaoutai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papaoutai

    "Papaoutai" (Papa, où t'es?, pronounced [papa u tɛ], French for "Dad, where are you?") is a song written and performed by Belgian singer Stromae. The song was released as a digital download in Belgium on 13 May 2013 as the lead single from his second studio album Racine carrée (2013).

  9. Awilo Longomba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awilo_Longomba

    Vicky Longomba, the father of Awilo Longomba, was a founding member and lead vocalist of Tout Puissant OK Jazz.. Awilo Longomba was born Louis Albert William Longomba on 5 May 1962, in Kinshasa (formerly Léopoldville) to a Mongo father and a Ngombe mother from Équateur Province.