Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Converts Unicode character codes, always given in hexadecimal, to their UTF-8 or UTF-16 representation in upper-case hex or decimal. Can also reverse this for UTF-8. The UTF-16 form will accept and pass through unpaired surrogates e.g. {{#invoke:Unicode convert|getUTF8|D835}} → D835.
The Joliet file system, used in CD-ROM media, encodes file names using UCS-2BE (up to sixty-four Unicode characters per file name). Python version 2.0 officially only used UCS-2 internally, but the UTF-8 decoder to "Unicode" produced correct UTF-16. There was also the ability to compile Python so that it used UTF-32 internally, this was ...
The Translate Toolkit is a localization and translation toolkit. It provides a set of tools for working with localization file formats and files that might need localization. The toolkit also provides an API on which to develop other localization tools.
Hex input of Unicode must be enabled. In Mac OS 8.5 and later, one can choose the Unicode Hex Input keyboard layout; in OS X (10.10) Yosemite, this can be added in Keyboard → Input Sources. Holding down ⌥ Option, one types the four-digit hexadecimal Unicode code point and the equivalent character appears; one can then release the ⌥ Option ...
In addition, using Unicode would ease the implementation of natural language processing technologies. [2] The Myanmar government designated 1 October 2019 as "U-Day" to officially switch to Unicode. [4] The full transition was expected by some to take two years. [9] [needs update] Unicode uses the private-use script code Qaag to mark text ...
After Taligent became part of IBM in early 1996, Sun Microsystems decided that the new Java language should have better support for internationalization. Since Taligent had experience with such technologies and were close geographically, their Text and International group were asked to contribute the international classes to the Java Development Kit as part of the JDK 1.1 internationalization ...
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.
APK – Android Package; APP – A folder found on macOS systems containing program code and resources, appearing as one file..app, APP – file extension are executable application packages for running apps on HarmonyOS, OpenHarmony and Oniro devices. BAC – an executable image for the RSTS/E system, created using the BASIC-PLUS COMPILE ...