Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fáinne (Irish: [ˈfˠaːn̠ʲə]; pl. Fáinní but often Fáinnes in English) is the name of a pin badge worn to show fluency in, or a willingness to speak, the Irish language. The three modern versions of the pin as relaunched in 2014 by Conradh na Gaeilge are the Fáinne Óir (gold circle), Seanfháinne (old fáinne/circle) and Fáinne ...
The Irish are famous for their wit and way with words — just look at the plethora of St. Patrick's Day q uotes, puns, and songs associated with March 17.. Some of the most famous Irish sayings ...
The word is an abstract noun derived from the Old Irish adjective slán "whole, healthy" plus the Old Irish suffix tu, resulting in slántu "health" and eventually Middle Irish sláinte. [11] [12] The root slán is derived from the Indo-European root *slā-"advantageous" and linked to words like German selig "blessed" and the Latin salus ...
Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words . Wikimedia Commons has media related to Irish-language words and phrases .
140 best Irish blessings for St. Patrick's Day. It's normal to hear various "season's greetings" around the holidays, and different types of "best wishes" and congratulatory statements when ...
The Royal Irish Academy also republished their comprehensive dictionary of early Irish online as the eDIL [27] and work is ongoing on a comprehensive historical dictionary of Irish covering the period 1600-2000. [28] Those great lexicographers who practiced lexicography in Irish were for the most part learned men who had a particular love for ...
a cirque or mountain lake, of glacial origin. (OED) Irish or Scots Gaelic coire 'Cauldron, hollow' craic fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots. The Gaelicised spelling craic was then reborrowed into English.
Seán wrote both in Irish and English, but Irish was his primary language and he wrote poems in it of many kinds – Fenian poems, love poems, drinking songs, satires and religious poems. [ 4 ] In 1728 Tadhg wrote a poem in which there is a description of the members of the Ó Neachtain literary circle: twenty-six people are mentioned, mostly ...