enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Septuagint version of the Old Testament (Brenton)

    en.wikipedia.org/wiki/The_Septuagint_version_of...

    The Septuagint version of the Old Testament is a translation of the Septuagint by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published by Samuel Bagster & Sons, London, in 1844, in English only. From the 1851 edition, the Apocrypha were included, and by about 1870, [ 1 ] an edition with parallel Greek text existed; [ 2 ] another one appeared ...

  3. New English Translation of the Septuagint - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_English_Translation_of...

    The New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included under That Title (NETS) is a modern translation of the Septuagint (LXX), that is the scriptures used by Greek-speaking Christians and Jews of antiquity. [1]

  4. Septuagint - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Septuagint

    The Septuagint (/ ˈ s ɛ p tj u ə dʒ ɪ n t / SEP-tew-ə-jint), [1] sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (Koinē Greek: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, romanized: Hē metáphrasis tôn Hebdomḗkonta), and abbreviated as LXX, [2] is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew.

  5. Thomson's Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thomson's_Translation

    Thomson's Translation of the Bible is a direct translation of the Greek Septuagint version of the Old Testament into English, rare for its time. It took Charles Thomson , the secretary of the Continental Congress from 1774 to 1789 and a Founding Father of the United States , 19 years to complete, and was originally published in 1808.

  6. Category:Editions of the Septuagint - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Editions_of_the...

    New English Translation of the Septuagint; R. Roman Septuagint; S. The Septuagint version of the Old Testament (Brenton) Septuaginta: Vetus Testamentum Graecum; T.

  7. Lancelot Charles Lee Brenton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lancelot_Charles_Lee_Brenton

    Brenton's translation of the Septuagint was the second English translation available. [7] It was first released in 1844 and has gone through several reprints and formats in the over a century and a half since. [8] In an autobiographical piece, Brenton discussed his pacifist views.

  8. Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Rahlfs'_edition_of...

    In 2006, Robert Hanhart edited a revised version of the text, known as the "Editio altera", [1] or "Rahlfs-Hanhart". [6] [7] [8] The text of this revised edition contains only changes in the diacritics and two wording changes in Isaiah 5:17 and 53:2 (Is 5:17 ἀπειλημμένων became ἀπηλειμμένων, and Is 53:2 ἀνηγγείλαμεν became by conjecture ἀνέτειλε ...

  9. Codex Marchalianus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Marchalianus

    Page of the codex with text of Ezek 5:12–17 Folio 283 of the codex with text of Ezek 1:28–2:6 Daniel 1–9 in Tischendorf's facsimile edition (1869). Codex Marchalianus, designated by siglum Q, is a 6th-century Greek manuscript copy of the Greek version of the Hebrew Bible (Tanakh or Old Testament) known as the Septuagint.