Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some words have homophonous partners; some of these homophones appear to have an implicit emotive quality, for instance, the sad "die" contrasted with the neutral "dye"; uttering the sound /dai/ in a sad tone of voice can result in a listener writing the former word significantly more often than if the word is uttered in a neutral tone. [8]
Free indirect discourse can be described as a "technique of presenting a character's voice partly mediated by the voice of the author". In the words of the French narrative theorist Gérard Genette, "the narrator takes on the speech of the character, or, if one prefers, the character speaks through the voice of the narrator, and the two instances then are merged". [1]
The exchange above is an example of using intonation to highlight particular words and to employ rising and falling of pitch to change meaning. If read out loud, the pitch of the voice moves in different directions on the word "cat." In the first line, pitch goes up, indicating a question.
The so-called high rising terminal, where a statement ends with a high rising pitch movement, is said to be typical of younger speakers of English, and possibly to be more widely found among young female speakers. It is not known whether such a list would apply to other languages without alteration.
voice volta. Also called a turn. A turn or switch that emphasizes a change in ideas or emotions, often marked by the words “but” or “yet”. In a sonnet, this change separates the octave from the sestet. [2] Vorticism vulgate The use of informal, common speech, particularly of uneducated people. Similar to the use of vernacular. [15
Tone is the use of pitch in language to distinguish lexical or grammatical meaning—that is, to distinguish or to inflect words. [1] All oral languages use pitch to express emotional and other para-linguistic information and to convey emphasis, contrast and other such features in what is called intonation, but not all languages use tones to distinguish words or their inflections, analogously ...
This process involves first determining the part of speech of a word, and applying different normalization rules for each part of speech. The part of speech is first detected prior to attempting to find the root since for some languages, the stemming rules change depending on a word's part of speech.
The same notions apply to translation field. Transcreation is a holistic approach. It works on creating a content (change) from the source and the target to the target (motion) through the application of partial or total change processes, also called the kinds of change (transcreation processes). Transcreation is a translation technique.