Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hiduplah tanahku, hiduplah negeriku Bangsaku, rakyatku, semuanya Bangunlah jiwanya, bangunlah badannya Untuk Indonesia Raya Refrain: Indonesia Raya, merdeka! Merdeka! Tanahku, negeriku yang kucinta Indonesia Raya, merdeka! Merdeka! Hiduplah Indonesia Raya! Indonesia, tanah yang mulia Tanah kita yang kaya Di sanalah aku berdiri Untuk selama-lamanya
"Negaraku" (National anthem) "Jalur Gemilang" (Flag anthem) "Malaysiaku Gemilang" ("Glory of My Malaysia" - The Anthem for the 50th Merdeka Day) "Perpaduan Teras Kejayaan" ("Unity Is The Core of Success" - The Anthem for the 51st Merdeka Day)
"Untuk Negeri Kita" (Jawi: اونتوق نڬري كيت , pronounced [untuʔ nəgəri kita]; "For Our State") is the state anthem of the Malaysian state of Penang.It was composed by the late Second Lieutenant Awaluddin Zainal Alam who submitted it to a competition made for selecting the state anthem.
"Negaraku" (Jawi: نݢاراکو , pronounced; English: "My Country") is the national anthem of Malaysia. It was adopted as the national anthem at the time of the Federation of Malaya's independence from the United Kingdom in 1957.
"Allah Lanjutkan Usia Sultan" (pronounced [allah landʒutkan usia sultan]; "God Lengthen the Sultan's Age") is the state anthem of Perak, Malaysia.. The tune was originally that of "La Rosalie", a popular song in the Seychelles during the 19th century, originally written by French composer Pierre-Jean de Béranger.
Ahmadun has written poems, short stories, essays, and a novel. He has been published in newspapers, magazines and journals, [2] and his work has been read on radio, television, and websites like Horison, Kompas, Republika, Sinar Harapan, Suara Pembaruan, Basis, Ulumul Qur'an, Bahana (), Indosiar (television, Indonesia), Deutsche Welle (radio, Germany), the journal Indonesia and the Malay World ...
Original: Translation: Satu nusa Satu bangsa Satu bahasa kita Tanah air Pasti jaya Untuk s'lama-lamanya Reff : Indonesia pusaka Indonesia tercinta Nusa bangsa
Pribadi bangsaku Ayo maju maju Ayo maju maju Ayo maju maju Literal translation. O, Garuda Pancasila I am your supporter A patriot of Proclamation (I am) willing to sacrifice for you. Pancasila the basis of the country The people right and prospering My nation's character Let us go forth Let us go forth Let us go forth Poetic translation. O ...