Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Daniel 3 forms part of a chiasmus (a poetic structure in which the main point or message of a passage is placed in the centre and framed by further repetitions on either side) within Daniel 2–7, paired with Daniel 6, the story of Daniel in the lions' den: [9] A. (2:4b-49) – A dream of four kingdoms replaced by a fifth
The passage includes three main components. The first is the penitential prayer of Daniel's friend Azariah (called Abednego in Babylonian, according to Daniel 1:6–7) while the three youths were in the fiery furnace. The second component is a brief account of a radiant figure who met them in the furnace yet who was unburned.
Chapters 10, 11, and 12 in the Book of Daniel make up Daniel's final vision, describing a series of conflicts between the unnamed "King of the North" and "King of the South" leading to the "time of the end", when Israel will be vindicated and the dead raised, some to everlasting life and some to shame and everlasting contempt.
Daniel's detective work reveals that a brass idol believed to miraculously consume sacrifices is in fact a front for a corrupt priesthood which is stealing the offerings. [ 3 ] The Book of Daniel is preserved in the 12-chapter Masoretic Text and in two longer Greek versions: the original Septuagint version, c. 100 BCE , and the later Theodotion ...
It was said of Daniel, "If he were in one scale of the balance and all the wise men of the heathens in the other, he would outweigh them all". [4] Nebuchadnezzar admired Daniel greatly, although Daniel refused the proffered divine honors, thus distinguishing himself favorably from the contemporary ruler of Tyre, [5] who demanded honor as a god. [6]
[26] [27] Jerome in his Commentary on Daniel went into the kingdoms that Daniel predicted. [28] Many Protestant Reformers were interested in historicism and the day-year principle, assigning prophecies in the Bible to past, present and future events. It was prevalent in Wycliffe's writings, [14] and taught by Martin Luther, [29] [30] John ...
Also in 2015, Sefaria reached a deal to use Urim Publications' translations of the Tanakh and commentaries. [14] Sefaria's website received a major redesign in 2016, alongside the release of new apps for smartphones running iOS and Android, and a complete English translation of Rashi's commentary on the Torah. By this point, over a dozen people ...
This section summarizes the narrative, as found in C. L. Seow's text translation in his commentary on Daniel. [1]King Belshazzar holds a great feast for a thousand of his lords and commands that the Temple vessels from Jerusalem be brought in so that they can drink from them, but as the Babylonians drink, a hand appears and writes on the wall.