Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Also known as "When I consider every thing that grows," Sonnet 15 is one of English playwright and poet William Shakespeare's 154 sonnets. It is a contained within the Fair Youth sequence, considered traditionally to be from sonnet 1-126 "which recount[s] the speaker's idealized, sometimes painful love for a femininely beautiful, well-born male youth". [2]
This is a list of translations of works by William Shakespeare. Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator.
He also edited the translation of Shakespeare by August Wilhelm Schlegel, who was assisted by Tieck's daughter Dorothea (1790–1841) and by Wolf Heinrich, Graf von Baudissin (1789–1878); Shakespeares Vorschule (2 vols., 1823–1829); and the works of Heinrich von Kleist (1826) and of Jakob Michael Reinhold Lenz (1828).
Sonnet 151 is the 151st of 154 poems in sonnet form by William Shakespeare published in a 1609 collection titled Shakespeare's sonnets.The sonnet belongs to the Dark Lady sequence (sonnets 127–152), which distinguishes itself from The Fair Youth sequence by being more overtly sexual in its passion.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
This translation has enjoyed great success over the years. Some Shakespeare sonnets in Marshak's translation have been set to music (in classical style by Dmitry Kabalevsky, in pop style by Tikhon Khrennikov, Mikael Tariverdiev, Alla Pugacheva and others, even in rock style — Cruise). His translations are considered classics in Russia.
Shakespeare was the son of John Shakespeare, an alderman and a successful glover (glove-maker) originally from Snitterfield in Warwickshire, and Mary Arden, the daughter of an affluent landowning family. [3] He was born in Stratford-upon-Avon, where he was baptised on 26 April 1564.
In a religious reading of Shakespeare's The Merchant of Venice, Adelman focuses on Shakespeare's unique representation of the historical conflict between Christianity and Judaism during the time. Shylock is the principal Jewish character along with his family including Jessica, his daughter, who elopes with Lorenzo and converts to Christianity.