enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    The use of Latin script began to expand in the fields of administration and education whereby the influence of English and Dutch literatures and languages started to penetrate and spread gradually into the Malay language. At the same time, the technological development in printing method that enabled mass production at low prices increased the ...

  3. New King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_King_James_Version

    The New King James Version (NKJV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Thomas Nelson, the complete NKJV was released in 1982.With regard to its textual basis, the NKJV relies on a modern critical edition (the Biblia Hebraica Stuttgartensia) for the Old Testament, [1] while opting to use the Textus Receptus for the New Testament.

  4. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    [1] Albert Cornelius Ruyl, a Protestant first translated the Gospel of Matthew in 1612 into the Malay. This was followed by the translation of the Gospel of Mark in 1638. The full Canonical Gospels and the Acts of the Apostles was revised and published in 1651 by Justus Heurnius, the chaplain of Batavia. [2]

  5. List of programmes broadcast by ntv7 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_programmes...

    Buletin 1:30 (Malay) (Saturdays to Thursdays from 1:30 pm to 2:00 pm)(Live simultaneous broadcast on TV3). Buletin Pagi (Malay) (Fridays from 1:30 pm to 2:00 pm) This newscast is the first newscast to air every Friday. Most of the news revolves around events and issues or news that have happened in the current day.

  6. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [1] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.

  7. William Shellabear - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Shellabear

    William Girdlestone Shellabear (1862–1947) was a "pioneer" [1] scholar and missionary in British Malaya (today, part of Malaysia). He was known for both his appreciation of Muslim society and also his translation of the Bible into the Malay language .

  8. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    By its own context, this paragraph appears misplaced; in the verse preceding this pericope (namely verse 7:52) Jesus is conversing or arguing with a group of men, and in the verse following this pericope (verse 8:12) he is speaking "again unto them", even though verses 8:910 would indicate he was alone in the Temple courtyard and also that a ...

  9. Negeri Sembilan Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Negeri_Sembilan_Malay

    Negeri Sembilan Malay (Baso Nogoghi or Baso Nismilan; Malay: Bahasa Melayu Negeri Sembilan; Jawi: بهاس ملايو نڬري سمبيلن) is an Austronesian language spoken mainly in the Malaysian state of Negeri Sembilan, including parts of Hulu Langat District in southeastern Selangor, Alor Gajah and parts of Jasin District in northern Malacca, and parts of Segamat District in the ...