enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Macushla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Macushla

    "Macushla" is the title of an Irish song that was copyrighted in 1910, with music by Dermot Macmurrough (Harold R. White) and lyrics by Josephine V. Rowe. . The title is a transliteration of the Irish mo chuisle, meaning "my pulse" as used in the phrase a chuisle mo chroí, which means "pulse of my heart", and thus mo chuisle has come to mean "darling" or "sweetheart".

  3. Million Dollar Baby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Million_Dollar_Baby

    Million Dollar Baby is a 2004 American sports drama film starring Hilary Swank.It is directed, co-produced, scored by and starring Clint Eastwood from a screenplay written by Paul Haggis, based on stories from the 2000 collection Rope Burns: Stories from the Corner by F.X. Toole, the pen name of fight manager and cutman Jerry Boyd.

  4. Some of the weirdest AI-generated images you've ever ... - AOL

    www.aol.com/news/facebook-users-amen-bizarre-ai...

    Hazel Thayer, a Facebook user who shared several of the bizarre images on TikTok after she noticed them in her feed a few weeks ago, said she now gets AI images like those maybe every 10 posts ...

  5. Mother Machree (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mother_Machree_(song)

    Machree" is an Anglicization of the Irish mo chroí [mˠə xɾˠiː], an exclamation meaning "my heart." [ 6 ] In Chapter 4 of James M. Cain 's classic crime novel The Postman Always Rings Twice (1934), Nick the Greek sings "Mother Machree" twice in the bathtub while Frank listens outside the house, waiting for Nick's wife to bludgeon and drown ...

  6. Mo Ghile Mear - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mo_Ghile_Mear

    "Mo Ghile Mear" (translated "My Gallant Darling", "My Spirited Lad" and variants) is an Irish song. The modern form of the song was composed in the early 1970s by Dónal Ó Liatháin (1934–2008), using a traditional air collected in Cúil Aodha , County Cork, and lyrics selected from Irish-language poems by Seán "Clárach" Mac Domhnaill ...

  7. Mise Éire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mise_Éire

    Mór mo ghlóir: Mé a rug Cú Chulainn cróga. Mór mo náir: Mo chlann féin a dhíol a máthair. Mór mo phian: Bithnaimhde do mo shíorchiapadh. Mór mo bhrón: D'éag an dream inar chuireas dóchas. Mise Éire: Uaigní mé ná an Chailleach Bhéarra.

  8. Henohenomoheji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Henohenomoheji

    The word breaks down into seven hiragana characters: he (へ), no (の), he (へ), no (の), mo (も), he (へ), and ji (じ). The first two he are the eyebrows, the two no are the eyes, the mo is a nose, and the last he is the mouth. The outline of the face is made by the character ji, its two short strokes forming the ear or cheek.

  9. Taylor Swift delights Dublin fans as she praises Irish ... - AOL

    www.aol.com/taylor-swift-delights-dublin-fans...

    Taylor Swift fans swooned as the US superstar kicked off three nights of her blockbuster Eras Tour in Dublin with high praise for Ireland and its culture.