enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Dhanteras - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dhanteras

    Dhanteras is the worship of Dhanvantari. Dhanvantari, according to Hindu traditions, emerged during Samudra Manthana, holding a pot full of amrita (a nectar bestowing immortality) in one hand and the sacred text about Ayurveda in the other hand.

  3. List of Sinhala words of English origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sinhala_words_of...

    Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...

  4. Hela Havula - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hela_Havula

    By the beginning of the 1960s, the Hela Hawula was the strongest force in the country in terms of the Sinhala language and literature. [11] At that time the 'Hela Havula' had branches not only in Ahangama, Unawatuna, Rathgama, Galle, Kalutara and Kandy but also in schools such as Mahinda College in Galle and S. Thomas' College, Mount Lavinia .

  5. Template:Expand Sinhala/doc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Expand_Sinhala/doc

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  6. Madura English–Sinhala Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Madura_English–Sinhala...

    Madura English–Sinhala Dictionary (Sinhala: මධුර ඉංග්‍රීසි–සිංහල ශබ්දකෝෂය) is a free electronic dictionary service developed by Madura Kulatunga.

  7. List of Sinhala words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sinhala_words_of...

    Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of Portuguese origin came about during the period of Portuguese colonial rule in Sri Lanka between 1505–1658. This period saw rapid absorption of many Portuguese words into the local language ...

  8. The table below lists the featured articles for a given "foreign-" (i.e., non-English-)language Wikipedia initially sorted by the number of corresponding articles in other Wikipedias. The "Languages" column indicates the number of articles on all Wikipedias corresponding to the other-language featured article; the "#" column provides a ranking ...

  9. Bible translations into Sinhala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Sinhala

    During the Dutch period (1638-1796), the first Bible translations into Sinhala language were produced. Simon Kat and Wilhelmus Conijn translated the Gospels and the Catechism. Their translations appeared in print after the printing press was established in Colombo in 1734.