Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
Flattery, also called adulation or blandishment, is the act of giving excessive compliments, generally for the purpose of ingratiating oneself with the subject. It is also used in pick-up lines when attempting to initiate sexual or romantic courtship. Historically, flattery has been used as a standard form of discourse when addressing a king or ...
Imitation is the sincerest form of flattery; In for a penny, in for a pound (March comes) in like a lion, (and goes) out like a lamb; In the kingdom of the blind, the one eyed man is king; In the midst of life, we are in death; Into every life a little rain must fall; It ain't over till/until it's over; It ain't over till the fat lady sings
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
Distinct Puerto Rican words like "jevo,", "jurutungo" and "perreo" have been submitted to Spain's Royal Academy- considered the global arbiter of the Spanish language.
Ethos – a rhetorical appeal to an audience based on the speaker/writer's credibility. Ethopoeia – the act of putting oneself into the character of another to convey that person's feelings and thoughts more vividly. Eulogy – a speech or writing in praise of a person, especially one who recently died or retired.
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).
e. Chonga is a Spanish-derived term used especially in South Florida, often to indicate a working-class, sexually liberated, very sassy, and emotionally expressive young woman. Chongas are also a distinct subculture, believed to have developed in Miami in the late 20th century. Members are typically young, working-class Hispanic women.