enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [97]

  3. PDF - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/PDF

    PostScript is a page description language run in an interpreter to generate an image. [6] It can handle graphics and has standard features of programming languages such as branching and looping. [6] PDF is a subset of PostScript, simplified to remove such control flow features, while graphics commands remain. [6]

  4. Anglicism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicism

    An anglicism is a word or construction borrowed from English by another language. With the rise in Anglophone media and the global spread of British and US colonialism in the 20th century and cultures in the 21st century, many English terms have become widespread in other languages. Technology-related English words like internet and computer ...

  5. Social media - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Social_media

    Social media can help to improve an individual's sense of connectedness with others and be an effective communication (or marketing) tool for corporations, entrepreneurs, non-profit organizations, advocacy groups, political parties, and governments. Social movements use social media for communicating and organizing.

  6. Calque - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Calque

    Calque. In linguistics, a calque ( / kælk /) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, “to calque” means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new lexeme in the target language.

  7. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    Hinglish is the macaronic hybrid use of South Asian English and the Hindustani language. Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.

  8. The Pros and Cons of Hitch Hiking - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Pros_and_Cons_of_Hitch...

    Professional ratings. The Pros and Cons of Hitch Hiking is the first solo studio album by Roger Waters, bassist/songwriter and co-founder of English rock band Pink Floyd; it was released in 1984. The album was certified Gold by the Recording Industry Association of America in 1995.

  9. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).