enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Who Can Sail Without the Wind? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Who_Can_Sail_Without_the_Wind?

    Who Can Sail Without the Wind? ( Swedish: Vem kan segla förutan vind?, lit. 'Who can sail without wind?') is a Swedish folk song and lullaby known from Swedish speaking areas in Finland, assumed to originate from the Åland -islands between Finland and Sweden in the Baltic Sea. The opening line is found in the fifth stanza of an 18th-century ...

  3. Book of Joseph - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Joseph

    The Book of Joseph is an untranslated text identified by Joseph Smith after analyzing Egyptian papyri that came into his possession in 1835. Joseph Smith taught that the text contains the writings of the ancient biblical patriarch Joseph. From the same papyri collection, Smith produced the first part of the Book of Abraham, but was killed ...

  4. Crying - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crying

    For other uses, see Weep (disambiguation). A young child crying. Crying is the dropping of tears (or welling of tears in the eyes) in response to an emotional state or pain. Emotions that can lead to crying include sadness, anger, excitement, and even happiness. The act of crying has been defined as "a complex secretomotor phenomenon ...

  5. Ame ni mo makezu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ame_ni_mo_makezu

    Ame ni mo makezu. Ame ni mo makezu (雨ニモマケズ, 'Be not Defeated by the Rain') [1] is a poem written by Kenji Miyazawa, [2] a poet from the northern prefecture of Iwate in Japan who lived from 1896 to 1933. It was written in a notebook with a pencil in 1931 while he was fighting illness in Hanamaki, and was discovered posthumously ...

  6. Crocodile tears - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crocodile_tears

    Crocodile tears, or superficial sympathy, is a false, insincere display of emotion such as a hypocrite crying fake tears of grief. The phrase derives from an ancient belief that crocodiles shed tears while consuming their prey, and as such is present in many modern languages, especially in Europe where it was introduced through Latin .

  7. Talk:Tumbalalaika - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Tumbalalaika

    the correct translation for 'tacht' is thinks or comtemplates - not longs. There is another word for that in Yiddish. 1. Shteyt a bokher, un er trakht Trakht un trakht a gantze nakht Vemen tzu nemen un nisht farshemen Vemen tzu nemen un nisht farshemen

  8. If You Need A Good Cry, Here’s How To Cue The Waterworks - AOL

    www.aol.com/youre-depressed-antidepressants...

    When you carve out time to open up—even if it's just you and your journal—the tears may naturally come, says Suarez-Angelino. 10. Yawn. Another simple way to help get the tears flowing is by ...

  9. Head of Christ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Head_of_Christ

    Year. 1940. The Head of Christ, also called the Sallman Head, is a 1940 portrait painting of Jesus of Nazareth by American artist Warner Sallman (1892–1968). As an extraordinarily successful work of Christian popular devotional art, [1] it had been reproduced over half a billion times worldwide by the end of the 20th century. [2]