Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In her last days, she completed an English translation of Mirat ul Uroos and an Urdu volume on Kahavat aur Mahavray. In 2005 her collection of women's sayings and idioms in Urdu, called Dilli ki khavatin ki kahavatain aur muhavare, was posthumously published. [1] She also wrote Safarnama, in Urdu. [12]
Umrao Jaan Ada (Urdu: اُمراؤ جان ادا) is an Urdu novel by Mirza Hadi Ruswa (1857–1931), first published in 1899. [1] It is considered the first Urdu novel by many [2] and tells the story of a tawaif and poet by the same name from 19th century Lucknow, as recounted by her to the author.
Sara was born on 31 October, 1954 in Gujranwala, Pakistan in a lower-class family. Her family had migrated to Karachi from Punjab during the partition of India in 1960s. [1] Her father had remarried, so her mother was responsible for her and her siblings’ upbringing.
She was buried at her family mausoleum in Garhi Khuda Bakhsh. Bhutto was a controversial figure who remains divisive. She was often criticised as being politically inexperienced, was accused of being corrupt, and faced much opposition from Pakistan's Islamist lobby for her secularist and modernising agenda.
Zehra Nigah (Urdu: زہرا نگاہ) is a prominent Urdu poet and scriptwriter from Pakistan, affectionately known as 'Zehra Apa'. [3] [4] [2] As one of the pioneers of Urdu poetry by women, Nigah was one of the first female poets to gain recognition in a male-dominated field.
This is a list of English-language words of Hindi and Urdu origin, two distinguished registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu). Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin.
The Urdu ghazal makes use of a store of common characters, settings, images, and metaphors that inform both readers and poets of how to navigate the aforementioned ghazal universe. [33] These tropes have been cultivated for hundreds of years and are meant to deeply resonate with listeners of the ghazal, invoking their expectations of meaning. [33]
Mirza and Sahiban under the tree. Mirza Sahiban [a] (Punjabi: [mɪɾzaː saːɦɪbãː]) is a traditional Punjabi tragedy originally written by the 17th-century poet Pilu.Set in a village in Jhang, the tragedy follows the romance between two youths, belonging to chieftain families of their respective clans, their elopement and eventual demise.