Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Abridged version played before a football game at RFK Stadium, Washington, D.C., in 2011. In 1866, at the initiative of doctor Francisco Dueñas, who at the time was President of the Republic, the first national anthem of El Salvador was created by Cuban doctor Tomás M. Muñoz, who wrote the lyrics, and Salvadoran musician Rafael Orozco, who composed the music.
"Viva la Vida" (/ ˈ v iː v ə l ə ˈ v iː d ə /, Spanish: [ˈbiβa la ˈβiða]; Spanish for 'long live life' or 'live life') [4] [5] [6] is a song by British rock band Coldplay. It was written by all members of the band for their fourth album, Viva la Vida or Death and All His Friends (2008).
La Vida es Sueño: Life Is a Dream: 1962: Huberman, Edward & Elizabeth: Spanish Drama, ed. Angel Flores: prose; reprinted as Great Spanish Plays in English Translation (1991) ISBN 0-486-26898-5: La Vida es Sueño: Life is a Dream: 1963: Alpern, Hymen: Three Classic Spanish Plays: El gran teatro del mundo: The Great Stage of the World: 1964 ...
The song "Gracias a la vida" was considered as a "humanist hymn" by Chilean music journalist Marisol García. [4] In 2009 the former president Michelle Bachelet expressed her "affection and admiration" for Mercedes Sosa and "Gracias a la vida" with the following phrase: «As you know today, "Gracias a la vida" is a song of ours, but also a universal one.
The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.
Ars longa, vita brevis is a Latin translation of an aphorism coming originally from Greek. It roughly translates to "skillfulness takes time and life is short". The aphorism quotes the first two lines of the Aphorisms by the ancient Greek physician Hippocrates: "Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή".
luz inmensa y calor que sustenta la vida, y en ella al rendir en suspiro postrer, miraremos la muerte con hondo placer. Coro IV Gloria, honor a la patria que amante nos dio Cuanto es grato a la vida mortal: gloria, honor a la tierra y bendita y hermosa, 𝄆 que a altísima gloria aspira ideal 𝄇 Si su nombre sin mancha doquiera brilló,
Vida, Marco Girolamo. The Christiad: A Latin-English Edition. Edited and translated by Gertrude C. Drake and Clarence A. Forbes. Carbondale and Edwardsville, IL: Southern Illinois University Press, 1978. ISBN 0-8093-0814-2; Vida, Marco Girolamo. Christiad. Translated by James Gardner. The I Tatti Renaissance Library, no. 39, ed. James Hankins.