enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kababayan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kababayan

    In the narrow sense, kababayan means a fellow from the same town. However, it is often used in a much broader sense to mean countrymen or compatriots, especially by overseas Filipinos , OFWs , and connotes respect for each other’s commitment to unity because of their common cultural , political , and religious background from the same "bayan ...

  3. Cymru - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cymru

    The modern Welsh name Cymru is the Welsh name for Wales, while the name for the Welsh people is Cymry.These words (both of which are pronounced ) are descended from the Brythonic word combrogi, meaning "fellow-countrymen" or a "compatriot".

  4. Etymology of Wales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etymology_of_Wales

    These words (both of which are pronounced ) are descended from the Brythonic word combrogi, meaning "fellow-countrymen". [7] In Welsh literature , the word Cymry was used throughout the Middle Ages to describe the Welsh, though the older, more generic term Brythoniaid continued to be used to describe any of the Britonnic peoples (including the ...

  5. Patriotism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patriotism

    The original European meaning of patriots applied to anyone who was a fellow countryman regardless of the socio-economic status. [3] The use of patriotism and nationalism originally shared a similar meaning in the 19th century, but their use and connotation gradually grown apart.

  6. Friends, Romans, countrymen, lend me your ears - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Friends,_Romans...

    "Friends, Romans": Orson Welles' Broadway production of Caesar (1937), a modern-dress production that evoked comparison to contemporary Fascist Italy and Nazi Germany "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears" is the first line of a speech by Mark Antony in the play Julius Caesar, by William Shakespeare.

  7. List of alternative country names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_alternative...

    State of Palestine (official, English), מדינת פָּלֶשְׂתִּינָה (Medinat Pālēśtīnā) (Hebrew name), دَوْلَة فلسطين (Dawlat Filasṭīn) (official Arabic name), the Holy Land (ארץ הקודש, الأرض المقدسة) / Eretz Yisrael (ארץ ישראל) (Bible), فلسطين (Filasṭīn) (common name ...

  8. Tambov wolf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tambov_wolf

    A monument to the Tambov wolf. The inscription says "Tambov wolf is a good comrade" "Tambov wolf is your comrade" (Russian: Тамбовский волк тебе товарищ) is a Russian language phraseme, a stereotypical response to someone to make it clear that the speaker does not consider the interlocutor to be their close associate (comrade, friend, fellow countryman, relative, etc ...

  9. List of country-name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_country-name...

    The meaning is "Russian" in the cultural and historic (Old East Slavic: рускъ, ruskʺ; Old Belarusian: руски, ruski; Russian: русский, russkiy) but not national sense (Russian: россиянин, rossiyánin), a distinction sometimes made by translating the name as "White Ruthenia", although "Ruthenian" has other meanings as well.